手机浏览器扫描二维码访问
Duo Si said; 〃O King; rest content。 If those men from the River Lands e here; I will see to it that not one goes home。 And Zhuge Liang will meet his death here too。〃
Naturally; Meng Huo was pleased。 But he wanted to know how his host could feel so secure。
Duo Si said; 〃In this ravine there are only two roads; the one you came by and another by the northwest。 The road you traveled along is level and soft; and the waters are sweet。 Humans and horses may both use it。 But if we close the mouth of the ravine with a barricade; then no one; however strong; can get in。 The other road is precipitous; dangerous; and narrow。 The only path is beset with venomous serpents and scorpions; and as evening es on there are malarial exhalations which are dangerous till past noon the next day。 The road is only practicable between two watches before sunset。 Then the water is undrinkable。 The road is very difficult。
〃Then again there are four streams actually poisonous。 One is called The Dumb Spring。 Its water is pleasant to the palate; but it makes people dumb and they die in a few days。 A second fountain is called The Destruction Spring and is hot。 But if a person bathes therein; his flesh rots till his bones protrude and he dies。 The third is The Black Spring。 Its water is clear。 If it be sprinkled on a persons body; his limbs turn black and presently he dies。 The fourth is The Weak Spring; ice cold。 If a person drink of this water his breath is chilled; he bees weak as a thread and soon dies。 Neither birds nor insects are found in this region; and no one but the Han General Ma Yuan; who was styled General Who Quells the Waves for this exploit; has ever passed。 Now the northeast road shall be blocked; and you may hide here perfectly safe from those troops of Shu; for; finding that way blocked; they will try the other road; which is waterless save for the four deadly springs。 No matter how many they be; they will perish; and we need no weapons。〃
〃Now indeed I have found a place to live in;〃 cried Meng Huo; striking his forehead。 Then looking to the north he said; 〃Even Zhuge Liangs wonderful cunning will be of no avail。 The four springs alone will defeat him and avenge my army。〃
The two brothers settled down fortably as guests of King Duo Si; with whom they spent the days in feasting。
In the meantime; as the Mangs did not appear; Zhuge Liang gave orders to leave the West Er River and push south。 It was then the sixth month; and blazing hot。 A poet sang about the bitter heat of the south:
The hills are sere; the valleys dry;
A raging heat fills all the sky;
Throughout the whole wide universe
No spot exists where heat is worse。
Another poem runs:
The glowing sun darts out fierce rays;
No cloud gives shelter from the blaze。
In parching heat there pants a crane;
The whale swims through the hissing main。
The brooks cool margin now I love;
Or idle stroll through bamboo grove。
I would not march to deserts far
In leathern jerkin donned for war。
Just at the moment of setting out southward; the spies brought news of Meng Huos retreat: 〃Meng Huo has fled into the Bald Dragon Ravine; and there he has barricaded the entrance。 The valley is garrisoned; the hills are precipitous and even impassable。〃
So Zhuge Liang called in Lu Kai and questioned him; but he did not know exactly the conditions。
Then out spoke Jiang Wan; saying; 〃Meng Huos repeated captures have broken his spirit so that he dare not take the field again。 Our soldiers are exhausted with this intense heat; and little is to be gained by prolonging the campaign。 The best move would be to return to our own country。〃
〃If we do this; we shall fall victims to Meng Huos scheme;〃 said Zhuge Liang。 〃If we retreated; he would certainly follow。 Beside; having advanced so far; it would be fruitless to turn back now。〃
Wang Ping was sent on with the advanced guard and some of the Mangs as guides to seek an entrance on the northwest。 They found the road and came to the first spring………the Dumb Spring………; of which the thirsty men and horses drank freely。
Wang Ping returned to report his success; but by the time he reached camp; he and all his soldiers were speechless。 They could only point to their mouths。
Zhuge Liang knew they had been poisoned; and was alarmed。 He went forward in his light chariot to find out the cause。 He came to the spring。 The water was very deep and dark green。 A mass of vapor hung about the surface rising and falling。 They would not touch the water。 Zhuge Liang went up the hills to look around; but could see nothing except a rampart of mountains。 A deep silence hung over all; unbroken by the cry even of a bird。 He was perplexed。
'e' Ma Yuan (BC 14…AD 49) a general who first served Wang Mang; then join Liu Xiu in restoring Han Dynasty。 In his life of career; Ma Yuan contributed much to Liu Xius success by putting down rebellions throughout the empire and abroad。 。。。。。
Presently he noticed an old temple away up among the crags。 By the aid of the lianas and creepers he managed to clamber up; and in a chamber hewn out of the rock he saw the figure of an officer。 Beside it was a tablet saying the temple was dedicated to Ma Yuan*; the famous general who had preceded him in that country。 The natives had erected it to sacrifice to the leader who had headed the campaign against the Mangs。
Zhuge Liang; much impressed; bowed before the image of the great leader; and said; 〃Your humble servant received a sacred trust; the protection of the son of the First Ruler。 That son; the present Emperor; sent him here to subdue the Mangs that the land might be free from peril when he decided
师父死了,留下美艳师娘,一堆的人打主意,李福根要怎么才能保住师娘呢?...
一个小千世界狂热迷恋修行的少年获得大千世界半神的神格,人生从这一刻改变,跳出法则之外,逆天顺天,尽在掌握!骷髅精灵不能说的秘密,尽在火热圣堂,等你来战!...
一个被部队开除军籍的特种兵回到了都市,看他如何在充满诱惑的都市里翻云覆雨...
书名?阅女无限??呵呵,广大银民,请看清楚哦。吴县,这个二十岁的青涩小子,进城上学,居然一不留神,取悦于众多美女,在众女的帮助下,事业也是蒸蒸日上。且看主角如何将有限的生命,投入到吴县的悦女事业中去。蹩脚的猪脚,由一个初哥,逐渐成为花丛高手。...
前世孤苦一生,今世重生成兽,为何上天总是这样的捉弄!为何上天总是那样的不公!他不服,不服那命运的不公。自创妖修之法,将魔狮一族发展成为能够抗衡巨龙的麒麟一族,成就一代麒麟圣祖的威名。...
少年附身韦小宝,和康熙做兄弟,唬弄皇帝有一手绝色美女尽收,色遍天下无敌手!睿智独立,诱惑惊艳的蓝色妖姬苏荃花中带刺刺中有花的火红玫瑰方怡温柔清新纯洁可人的水仙花沐剑屏空谷幽香,善解人意的解语花双儿倾国倾城,美丽绝伦的花中之王牡丹阿珂诱惑惊艳美艳毒辣的罂粟花建宁空灵纯洁娇艳精怪的山涧兰花曾柔...