手机浏览器扫描二维码访问
This speech of their leaders pleased them all mightily。
In the meantime Meng Huo; upset at the three captures; hastened home to his own Silver Pit Ravine; whence he sent trusted friends with gifts to the Eight Nations and the Ninety…three Sees and all the Mang quarters and clans to borrow shields and swords and warriors and braves。 He got together one hundred thousand soldiers。 They all assembled on an appointed day; massing like clouds and sweeping in like mists gathering on the mountains; each and all obeying the mands of the King Meng Huo。
And the scouts knew it all; and they told Zhuge Liang; who said; 〃This is what I was waiting for; that the Mangs should have an opportunity of knowing our might。〃
Thereupon he seated himself in a small carriage and went out to watch。
O let our enemys courage glow
That our greater might may show。
The story of the campaign will be continued in the next chapter。
Main Next to Chapter 89 》》
Romance of Three Kingdoms … by Luo Guanzhong … Chapter 89
Chapter 89
The Lord of Wuxiang Uses The Fourth Ruse;
The King of Mang Is Captured The Fifth Time。
Zhuge Liangs small carriage was escorted by only a few horsemen。 Hearing that a sluggish river; the West Er River; lay in the way; and having no boat; Zhuge Liang bade the escort cut down some trees and make a raft。 They did so; but the raft sank。
So Zhuge Liang turned to Lu Kai; who said; 〃There is close by a mountain covered with bamboos。 I have heard of these bamboos; and some are several spans in girth。 We can make a bridge of them for the army to cross。〃
So thirty thousand soldiers were sent to the mountains; where they cut down many thousands of bamboos; and floated them down river。 Then at the narrowest point they made a bridge a hundred spans or so in length。 Next the main army was brought down to the river and camped in line along the bank。 The camp was protected by a moat; crossed by a floating bridge; and a mud rampart。 On the south bank they constructed three large stockades so as to prepare for the ing of the Mang soldiers。
They had not long to wait。 Meng Huo was hot with rage and came quickly with an army of one hundred thousand。 As soon as he got near the river; he led out ten thousand fierce warriors; armed with big swords and shield; and challenged the first stockade。
Zhuge Liang went forth in simple state。 He wore a silk cap and a crane…white robe and held in his hand a feather fan。 He sat in a four…horse carriage; and his generals rode right and left。
The King of the Mang was clad in mail of rhinoceros hide and wore a bright red casque。 In his left hand he bore a shield; and his right gripped a sword。 He rode a red ox。 As soon as he saw his enemies; he opened his mouth and poured forth abuse and insults; while his warriors; huge and bold; darted to and fro brandishing their weapons。
Zhuge Liang at once ordered the army to retire within the stockades and bar the gates。 The Mangs came close up to the stockade and pranced about naked; shouting in derision。
Within the stockade the Shu generals grew very angry; and they went in a body to see their leader。
They all said; 〃We volunteer to march out and fight until death!〃
But Zhuge Liang would not listen。
Presently he said; 〃These men are not submissive to the Imperial Government and are naturally fierce and turbulent。 In that mood we are no match for them。 But all we have to do is to remain on guard for a few days till their ferocity has spent itself。 Then I have a plan that will overe them。〃
Days passed; and the army of Shu made no move; they only maintained the defensive。 Zhuge Liang watched the besiegers from an eminence; and saw the first vigor of their advance give way to careless idleness。
Then Zhuge Liang called together his generals and asked; 〃Dare you give battle now?〃
They all rejoiced at the suggestion。 So he called them two by two or one by one and gave them secret orders。 Zhao Yun and Wei Yan went in first。 Wang Ping and Ma Zheng followed。
To Ma Dai he said; 〃I am going to abandon these stockades and retire north of the river。 As soon as we have crossed; you are to cut loose the floating bridge and move it down the stream so that Zhao Yun and Wei Yan may cross。〃
To Zhang Yi he said; 〃You are to remain by the camp and light it up at night………as if it is still occupied。 When Meng Huo pursues; then you are to cut off his retreat。〃
Last of all; Guan Suo was to escort Zhuge Liangs carriage。
The soldiers marched out of the camp at evening; and the lamps were hung up as usual。 The Mangs saw this from a distance and dared not attack。 But the next morning at dawn Meng Huo led his troops to the stockades and found all was quiet。 He went close up and saw they were all empty and bare; not a soldier was there。 Grain and fodder lay about among empty carts。 All was in confusion; suggesting hasty departure。
〃They have abandoned the camp;〃 said Meng You to his brother。 〃But this is only a ruse。〃
Said Meng Huo; 〃I think that Zhuge Liang has important news from the capital that has made him leave without his baggage train like this。 Either Wu has invaded or Wei has attacked。 They left these lamps burning to make us think the camps were occupied; but they ran away leaving everything behind。 If we pursue; we cannot go wrong。〃
So the King urged his army onward; himself heading the leading division。 When they reached the bank of the West Er River; they saw on the farther side that the camps were all in order and the banners flying as usual like a brightly tinted cloud of silk。 Along the bank stood a wall of cloth。 They dared not attack。
Meng Huo said to his brother
魔族强势,在人类即将被灭绝之时,六大圣殿崛起,带领着人类守住最后的领土。一名少年,为救母加入骑士圣殿,奇迹诡计,不断在他身上上演。在这人类六大圣殿与魔族七十二柱魔神相互倾轧的世界,他能否登上象征着骑...
前世孤苦一生,今世重生成兽,为何上天总是这样的捉弄!为何上天总是那样的不公!他不服,不服那命运的不公。自创妖修之法,将魔狮一族发展成为能够抗衡巨龙的麒麟一族,成就一代麒麟圣祖的威名。...
唐门外门弟子唐三,因偷学内门绝学为唐门所不容,跳崖明志时却发现没有死,反而以另外一个身份来到了另一个世界,一个属于武魂的世界,名叫斗罗大陆。这里没有魔法,没有斗气,没有武术,却有神奇的武魂。这里的每个人,在自己六岁的时候,都会在武魂殿中令武魂觉醒。武魂有动物,有植物,有器物,武魂可以辅助人们的日常生活。而其中一些特别出色的武魂却可以用来修炼并进行战斗,这个职业,是斗罗大陆上最为强大也是最荣耀的职业魂师 当唐门暗器来到斗罗大陆,当唐三武魂觉醒,他能否在这片武魂的世界再铸唐门的辉煌?他能否成为这个世界的主宰神...
神墓动画第二季,8月10日起每周六1000,优酷全网独播一个死去万载岁月的平凡青年从远古神墓中复活而出...
一个一无是处的,被认为是废物和白痴家伙,把灵魂卖给了恶魔,能换取到什么?美色?力量?财富?权力? 颠覆这世界的所有规则吧,让我们遵寻着恶魔的轨迹 ...
成仙难,难于上青冥!修真难,没有法宝没有丹药没有威力巨大的符箓,没有强悍的天赋。但是自从有了位面商铺就不一样了,有了位面商铺一切都有了。什么,修真界最普通的洗髓丹在你那里是绝世神丹!什么,你们那个位面遍地都是各种精金矿物,精铁灰常便宜!前世走私军火的商人,今生在修真界同样要将商人当做自己终生的追求。我只是一个做生意的,修炼真仙大道只是我一个副业。成为位面商铺之主,横扫诸天万界。商铺在手,天下我有!...