北斗星小说网

手机浏览器扫描二维码访问

第245部分(第1页)

n West Valley Land for his supply。 You get sufficient troops to hold Qishan; while Guo Huai and I go to Tianshui and foil the enemys plan to gather the wheat。〃

So Zhang He took forty thousand troops to hold Qishan; and Sima Yi set out westwards to the West Valley Land。

When Zhuge Liang reached Qishan and had settled his army in camp; he saw that the bank of River Wei had been fortified by his enemy。

〃That must be the work of Sima Yi;〃 remarked Zhuge Liang to his generals。 〃But we have not enough food in camp。 I have written to Li Yan to send grain; but it has not yet arrived。 The wheat in West Valley Land is now just ripe; and we will go and reap it。〃

Leaving Wang Ping; Zhang Ni; Hu Ban; and Wu Yi to guard for the camps; Zhuge Liang; with Wei Yan; Jiang Wei; and several other generals; went over to Lucheng。 The Governor of that city knew he could not offer any real defense; so he opened the gates and yielded。

After calming the people; Zhuge Liang asked; 〃Where is the ripe wheat to be found?〃

The Governor replied; 〃Longshang is the place。〃

So Zhang Yi and Ma Zheng were left to guard the city; and the remainder of the army went to Longshang。

But soon the leading body returned to say; 〃Sima Yi has already occupied that city。〃

〃He guessed what I intended to do!〃 said Zhuge Liang; taken aback。

Zhuge Liang then retired; bathed and put on another dress。 Next he bade them bring out three four…wheeled chariots; all exactly alike; that were among the impedimenta of the army。 They had been built in Shu some time before。

Jiang Wei was told off to lead a thousand troops as escort for one chariot; and five hundred drummers were appointed to acpany it。 The chariot with its escort and drummers was sent away behind the city。 In like manner two other chariots were equipped and sent east and west of the city under Ma Dai and Wei Yan。 Each chariot was propelled by a team of twenty…four men; all dressed in black; barefooted and with loosened hair。 Each one of the team also had in hand a sword and a black seven…starred flag。

While the chariots were taking up their positions; thirty thousand soldiers were ordered to prepare wagons and sickles to cut and carry away the grain。

Next Zhuge Liang selected twenty…four good soldiers; whom he dressed and armed like those sent away with the three chariots。 These were to push his own chariot。 Guan Xing was told to dress up as the God of Clouds and to walk in front of Zhuge Liangs chariot holding a black seven…starred flag。 These preparations plete; Zhuge Liang mounted; and the chariot took the road toward the Wei camp。

The appearance of a chariot with such attendants more than startled the enemys scouts; who did not know whether the apparition was that of a human or a demon。 They hastened to their mander and told him。

Sima Yi came out himself and saw the cavalcade; and its central figure being Zhuge Liang; dressed as a Taoist mystic; with headdress; white robe; and a feather fan。 Around the chariot were twenty…four hair…loosened beings; each with a sword in hand; and leading was a being as a heaven…sent god with the seven…starred flag。

〃Some of Zhuge Liangs odd doings;〃 said he。

And Sima Yi ordered two thousand troops; saying; 〃Chase as fast as you can; and bring in the chariot; escort; and the seated figure。〃

The soldiers went out to do their bidding。 But as soon as they appeared; the chariot retired and took a road leading to the Shu camp。 Although the Wei soldiers were mounted; they could not e up with the cavalcade。 What they did meet with was a chilly breeze and a cold mist that rolled about them。

They found it uncanny and halted; saying one to another; 〃How extraordinary it is that we have been pressing on and yet we got no nearer。 What does it mean?〃

When Zhuge Liang saw that the pursuit had ceased; he had his chariot pushed out again to the front and passed within sight of the halted troops。 At first they hesitated; but presently took up the pursuit once more。 Whereupon the chariot again retired; proceeding slowly; but always keeping out of reach。 And thus more than seven miles were covered and the chariot was still not captured。

Again the soldiers halted; puzzled and perplexed at this inprehensible chase。 But as soon as they stopped; the chariot came again toward them and they retook pursuit。

Sima Yi now came up with a strong force。 But he also halted; and said to his generals; 〃This Zhuge Liang is a master in the arts of necromancy and juggling and Eight Gates and knows how to call up the Deities of Six Layers to his aid。 I know this trick of his: It is the Ground Rolling in the Book of Six Layers Deities; and it is vain to pursue。〃

So they ceased following。 But then a roll of drums came from the left side as if a body of troops were approaching。 Sima Yi told off some panies to repel them; but there only came into view a small force; and in their midst was a party of men dressed in black; the exact counterpart of the cavalcade he had first sent to pursue。 In the chariot sat another Zhuge Liang just like the one that had just disappeared。

〃But just now he was sitting in that other chariot; which we chased for fifteen miles。 How can he be here?〃 said Sima Yi。

Shortly after they heard another roll of the drums; and as the sound died away there appeared another body of men; with a chariot in the midst; exactly like the last and also carrying a sitting figure of Zhuge Liang。

〃They must be heaven…sent soldiers;〃 said Sima Yi。

The soldiers were now feeling the strain of these weird appearances and began to get out of hand。 They dared not stay to fight such beings; and some ran away。 But before they had gone far; lo! another roll of drums; another cohort and another chariot with a similar figure seated therein。

The soldiers of Wei were now thoroughly frightened; and even Sima Yi himself began to feel doubtful whether these appearances should be ascribed to humans or devils。 He realized; however; that he was in the midst of dangers as he did not know the number of the Shu soldiers; and he and his troops ran away helter…skelter; never stopping till they reached Shanggui。 They entered the city and closed the gates。

Having thus driven off the Wei soldiers; Zhuge Liang proceeded to reap and gather the wheat in Longshang; which was carried into Lucheng and laid out to dry。

热门小说推荐
圣堂

圣堂

天地不仁以万物为刍狗!一个小千世界狂热迷恋修行的少年获得大千世界半神的神格,人生从这一刻改变,跳出法则之外,逆天顺天,尽在掌握!...

恶魔法则

恶魔法则

一个一无是处的,被认为是废物和白痴家伙,把灵魂卖给了恶魔,能换取到什么?美色?力量?财富?权力?  颠覆这世界的所有规则吧,让我们遵寻着恶魔的轨迹  ...

天美地艳男人是山

天美地艳男人是山

从农村考入大学的庾明毕业后因为成了老厂长的乘龙快婿,后随老厂长进京,成为中央某部后备干部,并被下派到蓟原市任市长。然而,官运亨通的他因为妻子的奸情发生了婚变,蓟原市急欲接班当权的少壮派势力以为他没有了后台,便扯住其年轻恋爱时与恋人的越轨行为作文章,将其赶下台,多亏老省长爱惜人才,推荐其参加跨国合资公司总裁竞聘,才东山再起然而,仕途一旦顺风,官运一发不可收拾由于庾明联合地方政府开展棚户区改造工程受到了中央领导和老百姓的赞誉。在省代会上,他又被推举到了省长的重要岗位。一介平民跃升为省长...

神墓

神墓

神墓动画第二季,8月10日起每周六1000,优酷全网独播一个死去万载岁月的平凡青年从远古神墓中复活而出...

修真位面商铺

修真位面商铺

成仙难,难于上青冥!修真难,没有法宝没有丹药没有威力巨大的符箓,没有强悍的天赋。但是自从有了位面商铺就不一样了,有了位面商铺一切都有了。什么,修真界最普通的洗髓丹在你那里是绝世神丹!什么,你们那个位面遍地都是各种精金矿物,精铁灰常便宜!前世走私军火的商人,今生在修真界同样要将商人当做自己终生的追求。我只是一个做生意的,修炼真仙大道只是我一个副业。成为位面商铺之主,横扫诸天万界。商铺在手,天下我有!...

师娘,借个火(师娘,别玩火)

师娘,借个火(师娘,别玩火)

师父死了,留下美艳师娘,一堆的人打主意,李福根要怎么才能保住师娘呢?...