手机浏览器扫描二维码访问
Then Liu Fang and Sun Zu memorialized; saying; 〃As Cao Shuang has been chosen; Cao Yu; the Prince of Yan; should be ordered to leave the capital and return to Yan; his own place。〃
The Ruler of Wei consented and issued an edict; which these two bore to Cao Yu; saying; 〃The edict in the Emperors own hand bids you return to your own domain at once; and you are not to return to court without a special mand。〃
Cao Yu wept; but he left forthwith。
Thereupon Cao Shuang was created Regent Marshal and Court Administrator。
But the Ruler of Weis illness advanced rapidly; and he sent messenger with authority ensign to call Sima Yi into the Palace。 As soon as he arrived; he was led to the Emperors chamber。
〃I feared lest I should not see you again;〃 said the Ruler of Wei。 〃But now I can die content。〃
The general bowed and said; 〃On the road they told me the sacred person was not perfectly well。 I grieved that I had not wings to hasten hither。 But I am happy in that I now behold the dragon countenance。〃
The heir; Cao Fang; was summoned to the Emperors bedside and also Cao Shuang; Liu Fang; Sun Zu; and certain others。
Taking Sima Yi by the hand; the dying Emperor said; 〃When Liu Bei lay dying at Baidicheng; he confided his son; so soon to be an orphan; to the care of Zhuge Liang; who labored in this task to the very end and whose devotion only ceased with death。 If such conduct is possible in the mere remnant of a dying dynasty continued in a small state; how much more may I hope for it in a great country! My son is only eight years of age; and incapable of sustaining the burden of rulership。 Happily for him he has ample merit and experience around him in the persons of yourself and his relatives。 He will never lack friends for my sake。〃
Turning to the young prince; he continued; 〃My friend Sima Yi is as myself; and you are to treat him with the same respect and deference。〃
Cao Rui bade Sima Yi lead the young prince forward。 The boy threw his arms around Sima Yis neck and clung to him。
〃Never forget the affection he has just shown;〃 said Cao Rui; weeping。 And Sima Yi wept also。
The dying man swooned; although he could not speak; his hand still pointed to his son; and soon after he died。 Cao Rui had reigned thirteen years and was thirty…six years of age。 His death took place in the first month of the third year of Spectacular Beginning (AD 239)。
No time was lost in enthroning the new Emperor; the supporters being Sima Yi and Cao Shuang。 The new rulers name was Cao Fang。 However; he was Cao Ruis son only by adoption。 He had been brought up in the Palace secretly; and no one knew his real origin。
The posthumous title of Emperor Rui the Knowledgeable was conferred upon the late ruler; and he was buried in the Gaoping Tombs。 Empress Guo was given the title of Empress Dowager。
The new reign was styled Right Beginning Era; the first year (AD 239)。 Sima Yi and Cao Shuang conducted the government; and in all matters Cao Shuang treated Sima Yi with deference and took no steps without his knowledge。
'e' Deng Yu was mander…in…chief of Liu Xiu; the founder of Latter Han。 。。。。。
Cao Shuang was no stranger at court。 Cao Rui had respected him for his diligence and care and had been very fond of him; He had had the freedom of the Palace all his life。 He had a host of five hundred clients and retainers。 Among them were five wholly light and foppish。 Their names were He Yan; Deng Yang; Li Sheng; Ding Mi; and Bi Gui。 Deng Yang was a descendant of mander Deng Yu of Han*。 Beside these five there was another named Huan Fan; Minister of Agriculture; a man of good parts; who had the sobriquet of 〃Bag of Wisdom〃。 These six were Cao Shuangs most trusted panions and confidants。
One day He Yan said; 〃My lord; you should not let your great powers slip into the hands of any other; or you will repent it。〃
Cao Shuang replied; 〃Sima Yi as well as I received the late Emperors sacred trust; and I mean to be true。〃
He Yan said; 〃When your father and this Sima Yi were winning their victories in the west; your father suffered much from this mans temper; which ultimately brought about his death。 Why do you not look into that?〃
Cao Shuang seemed suddenly to wake up。
Having entered into an intrigue with the majority of the officers about the court; then one day he presented to the Ruler of Wei a memorial; saying; 〃Sima Yi should be promoted to the rank of Guardian of the Throne for his great merits and services。〃
The promotion was made; and consequently Sima Yi; now a civil officer; let the whole military authority fall into the hands of Cao Shuang。
Having thus far succeeded; Cao Shuang next appointed his brothers to high military posts: Cao Xi as mander of the Center Army; Cao Xun; mander of the Imperial Guards; Cao Yan; mander of the Cavalry。 Each manded three thousand of the Palace guards; with right to go in and out of the Palace at will。 Moreover; three of his friends………He Yan; Deng Yang; and Ding Mi………were created Chairs of three boards; Bi Gui; mander of Capital District; and Li Sheng; Governor of Henan。 These five and their patron were close associates in all concerns of state。
Cao Shuang gathered about him larger and still larger numbers of supporters; till Sima Yi gave out that he was ill and remained in seclusion。 His two sons also resigned their offices。
Cao Shuang and his friends now gave themselves up to dissipation; spending days and nights in drinking and music。 In their dress and the furniture of their table they copied the Palace patterns。 Tribute in the shape of jewels and curios went to the residence of Cao Shuang before it entered the Emperors palace; and his plex swarmed with beautiful damsels。 Minister Zhang Dang of the Inner Bureau toadied to Cao Shuang so far as to select eighteen of the late Emperors handmaids and send them to the now powerful minister。 Cao Shuang also chose for him a chorus of two score well…born ladies who were skilled in music and dancing。 Cao Shuang also built for himself beautiful towers and pavilions and made to himself vessels of gold and silver; the work of the most expert
魔族强势,在人类即将被灭绝之时,六大圣殿崛起,带领着人类守住最后的领土。一名少年,为救母加入骑士圣殿,奇迹诡计,不断在他身上上演。在这人类六大圣殿与魔族七十二柱魔神相互倾轧的世界,他能否登上象征着骑...
前世孤苦一生,今世重生成兽,为何上天总是这样的捉弄!为何上天总是那样的不公!他不服,不服那命运的不公。自创妖修之法,将魔狮一族发展成为能够抗衡巨龙的麒麟一族,成就一代麒麟圣祖的威名。...
唐门外门弟子唐三,因偷学内门绝学为唐门所不容,跳崖明志时却发现没有死,反而以另外一个身份来到了另一个世界,一个属于武魂的世界,名叫斗罗大陆。这里没有魔法,没有斗气,没有武术,却有神奇的武魂。这里的每个人,在自己六岁的时候,都会在武魂殿中令武魂觉醒。武魂有动物,有植物,有器物,武魂可以辅助人们的日常生活。而其中一些特别出色的武魂却可以用来修炼并进行战斗,这个职业,是斗罗大陆上最为强大也是最荣耀的职业魂师 当唐门暗器来到斗罗大陆,当唐三武魂觉醒,他能否在这片武魂的世界再铸唐门的辉煌?他能否成为这个世界的主宰神...
神墓动画第二季,8月10日起每周六1000,优酷全网独播一个死去万载岁月的平凡青年从远古神墓中复活而出...
一个一无是处的,被认为是废物和白痴家伙,把灵魂卖给了恶魔,能换取到什么?美色?力量?财富?权力? 颠覆这世界的所有规则吧,让我们遵寻着恶魔的轨迹 ...
成仙难,难于上青冥!修真难,没有法宝没有丹药没有威力巨大的符箓,没有强悍的天赋。但是自从有了位面商铺就不一样了,有了位面商铺一切都有了。什么,修真界最普通的洗髓丹在你那里是绝世神丹!什么,你们那个位面遍地都是各种精金矿物,精铁灰常便宜!前世走私军火的商人,今生在修真界同样要将商人当做自己终生的追求。我只是一个做生意的,修炼真仙大道只是我一个副业。成为位面商铺之主,横扫诸天万界。商铺在手,天下我有!...