手机浏览器扫描二维码访问
〃You would be guilty of three faults if you died。〃
〃Tell me them;〃 said Guan Yu。
〃First of all; you and your elder brother pledged yourselves in the Peach Garden to die or to live together。 Now your brother has been defeated; and you want to fight to the death。 Therefore; if your brother appears again by and by and wants your help; he will seek it in vain。 Is this anything else than betraying the Peach Garden Oath? Secondly; you are in charge of your brothers family and; if you fought and died; the two women would be left forlorn and without a protector。 That would be a betrayal of trust。 Thirdly; your military skill stands out conspicuous and will go down in history。 If you do not aid your brother in his noble attempt to maintain the dynasty; then all your labors and sufferings will have been spent to win a worthless reputation as a valiant fool。 Where is the sense in that? I feel it my duty to point out these three faults to you。〃
Guan Yu remained silent and thought for some time。
Then he said; 〃You have spoken of my three faults。 What do you desire?〃
〃You are surrounded with the certainty of death if you do not yield。 There is no advantage in a useless death。 Wherefore your best course is to yield to Cao Cao till you hear news of Liu Bei and can rejoin him。 Thus you will ensure the safety of the two ladies and also keep inviolate the Peach Garden pact。 You will preserve a useful life。 Brother; you must reflect on these things。〃
〃Brother; you have spoken of three advantages; now I have three conditions。 If the Prime Minister concede these; then will I doff my armor。 If he refuses; then I prefer to be guilty of the three faults and die。〃
〃Why should the Prime Minister not concede them? He is most liberal and large minded。 I pray you let me hear your conditions。〃
〃The first is that as I and the Imperial Uncle have sworn to support the Hans; I now submit to the Emperor and not to His Prime Minister Cao Cao。 The second condition is that suitable provision be made for the two ladies under my care and that no one shall be allowed to approach them。 The third is that I shall be allowed to set off to rejoin Uncle Liu Bei so soon as I shall hear where he is; whether it be far or near。 I require all these to be satisfied。 Failing a single one; I will not submit。 Wherefore; Zhang Liao; I pray you hasten back and announce them。〃
Zhang Liao lost no time but rode back to Cao Cao。 When he spoke of Guan Yus intention to submit to the Hans but not to Cao Cao; the latter laughed; saying; 〃As I am a minister of Han; so am I Han。 I grant that。〃
Zhang Liao then spoke of provision due to their rank and security from molestation for the ladies; to which Cao Cao replied; 〃I will give them twice the regular amount for an Uncle of the Emperor。 As for securing them from molestation; that is simple。 The ordinary domestic law is enough。 Why should there be any doubt?〃
Then said Zhang Liao; 〃Whenever he shall get news of the whereabouts of Liu Bei; he must go to him。〃
At this Cao Cao shook his head; saying; 〃Then I am merely to feed Guan Yu。 What is the use of this? I cannot consent。〃
Zhang Liao replied; 〃You must know of Yu Rangs saying: The difference in behavior brought about by difference of treatment? Liu Bei treats Guan Yu just kindly and liberally。 You can surely engage Guan Yus heart and support by being kinder and more liberal。〃
〃What you say is much to the point。 I will grant the three conditions;〃 said Cao Cao。
Whereupon Zhang Liao left to carry the news to Guan Yu; still on the summit of the Tushan Mountains。
Said Guan Yu; 〃Now I expect the army to withdraw so that I may enter the city to tell the two ladies what has been arranged。 After that I submit at once。〃
Zhang Liao rode back once more with this request; and the order was given for the army to retire three miles。
〃Do not do this;〃 said Xun Yu。 〃I fear treachery。〃
〃He will certainly not break faith;〃 said Cao Cao。 〃He is too high principled。〃
The army retired; and Guan Yu with his force reentered the city of Xiapi; where he saw that the people were following their ordinary avocations in tranquillity。 He came to the palace and went in to see the two ladies; who hastened to meet him。
He bowed to them below the steps and said; 〃I apologize for having caused you to feel alarmed。〃
〃Where is the Uncle?〃 asked they。
〃I know not whither he has gone。〃
〃What do you intend to do; brother…in…law?〃
〃I went out of the city to try a last battle。 I was surrounded on a hill top; and Zhang Liao has urged me to yield。 I proposed three conditions; all of which were conceded; and the enemy drew off to allow me to return to the city。 Unless I have your decision; sisters…in…law; I scarcely dare to take any final step。〃
They asked what were the conditions and were told。
Lady Gan said; 〃When Cao Caos army came in; we took it to mean certain death。 But it is scarcely credible that not a hair of our heads has been disturbed。 Not a soldier has dared enter our doors。 You have accepted the conditions; brother…in…law; and there is no need to ask our consent。 Our only fear is that he will not let you go by and by to search for the Uncle。〃
〃Sisters…in…law; you need not be anxious。 I will see to that。〃
〃You must decide everything and need not ask us。〃
Guan Yu withdrew and then; with a small escort; went to his interview with Cao Cao。 Cao Cao came to the outermost gate to wele him; and Guan Yu dismounted and made obeisance。 Cao Cao returned his salute with the greatest cordiality。
〃The leader of a defeated army is grateful for the graciousness that has preserved his life;〃 said Guan Yu。
〃I have so long admired your loyalty and high principles that this happy meeting gratifies the desire of my whole life;〃 replied Cao Cao。
〃As the Prime Minister has grante
少年附身韦小宝,和康熙做兄弟,唬弄皇帝有一手绝色美女尽收,色遍天下无敌手!睿智独立,诱惑惊艳的蓝色妖姬苏荃花中带刺刺中有花的火红玫瑰方怡温柔清新纯洁可人的水仙花沐剑屏空谷幽香,善解人意的解语花双儿倾国倾城,美丽绝伦的花中之王牡丹阿珂诱惑惊艳美艳毒辣的罂粟花建宁空灵纯洁娇艳精怪的山涧兰花曾柔...
生长于孤儿院的少年刘翰和几女探险时偶得怪果奇蛇致使身体发生异变与众女合体并习得绝世武功和高超的医术为救人与本地黑帮发生冲突得贵人相助将其剿灭因而得罪日本黑道。参加中学生风采大赛获得保送大学机会。上大学时接受军方秘训后又有日本黑龙会追杀其消灭全部杀手后又参加了央视的星光大道和青歌大赛并取得非凡成绩。即赴台探亲帮助马当选总统世界巡演时与东突遭遇和达赖辩论发现超市支持藏独向世界揭露日本称霸全球的野心为此获得诺贝尔和平奖而在颁奖仪式上其却拒绝领奖主人公奇遇不断出现艳遇连绵不...
魔族强势,在人类即将被灭绝之时,六大圣殿崛起,带领着人类守住最后的领土。一名少年,为救母加入骑士圣殿,奇迹诡计,不断在他身上上演。在这人类六大圣殿与魔族七十二柱魔神相互倾轧的世界,他能否登上象征着骑...
从农村考入大学的庾明毕业后因为成了老厂长的乘龙快婿,后随老厂长进京,成为中央某部后备干部,并被下派到蓟原市任市长。然而,官运亨通的他因为妻子的奸情发生了婚变,蓟原市急欲接班当权的少壮派势力以为他没有了后台,便扯住其年轻恋爱时与恋人的越轨行为作文章,将其赶下台,多亏老省长爱惜人才,推荐其参加跨国合资公司总裁竞聘,才东山再起然而,仕途一旦顺风,官运一发不可收拾由于庾明联合地方政府开展棚户区改造工程受到了中央领导和老百姓的赞誉。在省代会上,他又被推举到了省长的重要岗位。一介平民跃升为省长...
成仙难,难于上青冥!修真难,没有法宝没有丹药没有威力巨大的符箓,没有强悍的天赋。但是自从有了位面商铺就不一样了,有了位面商铺一切都有了。什么,修真界最普通的洗髓丹在你那里是绝世神丹!什么,你们那个位面遍地都是各种精金矿物,精铁灰常便宜!前世走私军火的商人,今生在修真界同样要将商人当做自己终生的追求。我只是一个做生意的,修炼真仙大道只是我一个副业。成为位面商铺之主,横扫诸天万界。商铺在手,天下我有!...
一个被部队开除军籍的特种兵回到了都市,看他如何在充满诱惑的都市里翻云覆雨...