北斗星小说网

手机浏览器扫描二维码访问

第118部分(第2页)

So Lu Su left him。 Then Zhuge Liang manded the guards on no account to absent themselves; to maintain strict silence; and to be reverent。 Death would be the penalty of disobedience。

Next; with solemn steps he ascended the altar; faced the proper quarter; lighted the incense; and sprinkled the water in the basins。 This done he gazed into the heavens and prayed silently。 The prayer ended he descended and returned to his tent。 After a brief rest he allowed the soldiers by turns to go away to eat。

Thrice that day he ascended the altar and thrice descended; but there was no sign of the wind。

During that time; Zhou Yu; with Cheng Pu and Lu Su and other military officials on duty; sat waiting in the tent till the wished…for wind should blow and the attack could be launched。 Messengers were also sent to Sun Quan to prepare to support the forward movement。

Huang Gai had his fire ships ready; twenty of them。 The fore parts of the ships were thickly studded with large nails; and they were loaded with dry reeds; wood soaked in fish oil; and covered with sulfur; saltpeter; and other inflammables。 The ships were covered in with black oiled cloth。 In the prow of each was a black dragon flag with indentations。 A fighting ship was attached to the stern of each to propel it forward。 All were ready and awaited orders to move。

Meanwhile Cao Caos two spies; Cai He and Cai Zhong; were being guarded carefully in an outer camp far from the river bank and daily entertained with feasting。 They were not allowed to know of the preparations。 The watch was so close that not a trickle of information reached the prisoners。

Presently; while Zhou Yu was anxiously awaiting in his tent for the desired wind; a messenger came to say that Sun Quan had anchored at a place thirty miles from the camp; where he awaited news from the mander…in…Chief。

Lu Su was sent to warn all the various manders to be ready; the ships and their weapons; sails and oars; all for instant use; and to impress upon them the penalties of being caught unprepared。 The soldiers were indeed ready for the fight and yearning for the fray。

But the sky remained obstinately clear; and as night drew nigh no breath of air stirred。

〃We have been cajoled;〃 said Zhou Yu。 〃Indeed what possibility is there of a southeast wind in midwinter?〃

〃Zhuge Liang would not use vain and deceitful words;〃 replied Lu Su。

Towards the third watch; the sound of a movement arose in the air。 Soon the flags fluttered out。 And when the mander…in…Chief went out to make sure; he saw they were flowing toward the northwest。 In a very short time the southeast wind was in full force。

Zhou Yu was; however; frightened at the power of the man whose help he had invoked。

He said; 〃Really the man has power over the heavens and authority over the earth。 His methods are incalculable; beyond the ken of god or devil。 He cannot be allowed to live to be a danger to our land of the south。 We must slay him soon to fend off later evils。〃

So Zhou Yu resolved to mit a crime to remove his dangerous rival。

He called two of the generals of his guard; Ding Feng and Xu Sheng; and said to them; 〃Each of you take a party of one hundred troops; one along the river; the other along the road; to the altar on the mountains。 As soon as you get there; without asking questions or giving reasons; you are to seize and behead Zhuge Liang。 Rich reward will be given when you bring his head back。〃

Xu Sheng and Ding Feng went off on their errand; the former leading dagger and ax…men going as fast as oars could propel them along the river; the latter at the head of archers and bowmen on horseback。 The southeast wind buffeted them as they went on their way。

High was raised the Seven Stars Altar;

On it prayed the Sleeping Dragon

For an eastern wind; and straightway

Blew the wind。 Had not the wizard

Exercised his mighty magic

Nought had Zhou Yus skill availed。

Ding Feng first arrived。 He saw the guards with their flags; dropped off his steed; and marched to the altar; sword in hand。 But he found no Zhuge Liang。

When he asked the guards; they told him; saying; 〃He has just gone down。〃

Ding Feng ran down the hill to search。 There he met his fellow Xu Sheng; and they joined forces。

Presently a simple soldier told them; saying; 〃The evening before a small; fast boat anchored there near a sand spit; and Zhuge Liang was seen to go on board。 Then the boat went up river。〃

So Xu Sheng and Ding Feng divided their party into two; one to go by water; the other by land。

Xu Sheng bade his boatmen put on all sail and take every advantage of the wind。 Before very long he saw the fugitives boat ahead; and when near enough; stood in the prow of his own and shouted; 〃Do not flee; O Instructor of the Army! The General requests your presence。〃

Zhuge Liang; who was seated in the stern of his boat; just laughed aloud; saying; 〃Return and tell the General to make good use of his soldiers。 Tell him I am going up river for a spell and will see him again another day。〃

〃Pray wait a little while;〃 cried Xu Sheng。 〃I have something most important to tell you!〃

〃I knew all about it; that Zhou Yu would not let me go and that he wanted to kill me。 That is why Zhao Yun was waiting for me。 You had better not approach nearer。〃

Seeing the other ship had no sail; Xu Sheng thought he would assuredly e up with it and so maintained the pursuit。

Then when he got too close; Zhao Yun fitted an arrow to the bowstring and; standing up in the stern of his boat; cried; 〃You know who I am; and I came expressly to escort the Directing Instructor。 Why are you pursuing him? One arrow would kill you; only that would cause a breach of the peace between two houses。 I will shoot and just give you a specimen of my skill。〃

With that he shot; and the arrow whizzed overhead cutting the rope that held up the sail。 Down came the sail trailing in the water and the boat swung round。 Then Zhao Yuns boat hoisted its sail; and the fair wind speedily carried it out of sight。

On the bank stood Ding Feng。 He bade his rade e to the shore and said; 〃Zhuge Liang is too clever for anyone; and Zhao Yun is bravest of the brave。 You remember what he did at Dangyang; at the Long Slope Bridge。 All we can do is to return and report。〃

So they returned to camp and told their master about the preparations that Zhuge Liang had made to ensure safety。 Zhou Yu was indeed puzzled at the depth of his rivals insight。

热门小说推荐
鹿鼎风流记

鹿鼎风流记

少年附身韦小宝,和康熙做兄弟,唬弄皇帝有一手绝色美女尽收,色遍天下无敌手!睿智独立,诱惑惊艳的蓝色妖姬苏荃花中带刺刺中有花的火红玫瑰方怡温柔清新纯洁可人的水仙花沐剑屏空谷幽香,善解人意的解语花双儿倾国倾城,美丽绝伦的花中之王牡丹阿珂诱惑惊艳美艳毒辣的罂粟花建宁空灵纯洁娇艳精怪的山涧兰花曾柔...

风流英雄猎艳记

风流英雄猎艳记

生长于孤儿院的少年刘翰和几女探险时偶得怪果奇蛇致使身体发生异变与众女合体并习得绝世武功和高超的医术为救人与本地黑帮发生冲突得贵人相助将其剿灭因而得罪日本黑道。参加中学生风采大赛获得保送大学机会。上大学时接受军方秘训后又有日本黑龙会追杀其消灭全部杀手后又参加了央视的星光大道和青歌大赛并取得非凡成绩。即赴台探亲帮助马当选总统世界巡演时与东突遭遇和达赖辩论发现超市支持藏独向世界揭露日本称霸全球的野心为此获得诺贝尔和平奖而在颁奖仪式上其却拒绝领奖主人公奇遇不断出现艳遇连绵不...

神印王座

神印王座

魔族强势,在人类即将被灭绝之时,六大圣殿崛起,带领着人类守住最后的领土。一名少年,为救母加入骑士圣殿,奇迹诡计,不断在他身上上演。在这人类六大圣殿与魔族七十二柱魔神相互倾轧的世界,他能否登上象征着骑...

天美地艳男人是山

天美地艳男人是山

从农村考入大学的庾明毕业后因为成了老厂长的乘龙快婿,后随老厂长进京,成为中央某部后备干部,并被下派到蓟原市任市长。然而,官运亨通的他因为妻子的奸情发生了婚变,蓟原市急欲接班当权的少壮派势力以为他没有了后台,便扯住其年轻恋爱时与恋人的越轨行为作文章,将其赶下台,多亏老省长爱惜人才,推荐其参加跨国合资公司总裁竞聘,才东山再起然而,仕途一旦顺风,官运一发不可收拾由于庾明联合地方政府开展棚户区改造工程受到了中央领导和老百姓的赞誉。在省代会上,他又被推举到了省长的重要岗位。一介平民跃升为省长...

修真位面商铺

修真位面商铺

成仙难,难于上青冥!修真难,没有法宝没有丹药没有威力巨大的符箓,没有强悍的天赋。但是自从有了位面商铺就不一样了,有了位面商铺一切都有了。什么,修真界最普通的洗髓丹在你那里是绝世神丹!什么,你们那个位面遍地都是各种精金矿物,精铁灰常便宜!前世走私军火的商人,今生在修真界同样要将商人当做自己终生的追求。我只是一个做生意的,修炼真仙大道只是我一个副业。成为位面商铺之主,横扫诸天万界。商铺在手,天下我有!...

我的极品老婆们(都市特种兵)

我的极品老婆们(都市特种兵)

一个被部队开除军籍的特种兵回到了都市,看他如何在充满诱惑的都市里翻云覆雨...