手机浏览器扫描二维码访问
Deng Ai listened; growing more and more sad as the interpretation of his dream was unfolded。
Just then came dispatches from Zhong Hui asking him to advance into Hanzhong together。 Deng Ai at once sent Zhuge Xu with fifteen thousand troops to cut off Jiang Weis retreat; and Wang Qi was to lead fifteen thousand troops to attack Tazhong from the left; Qian Hong was to march fifteen thousand troops to attack Tazhong from the right; and Yang Xin with fifteen thousand troops was to block Jiang Wei at Gansong。 Deng Ai took mand of a force to go to and fro and reinforce whatever body needed help。
Meanwhile in the camp of Zhong Hui; all the officials came out to see him depart。 It was a grand sight; the gay banners shutting out the sun; breastplates and helmets glittering。 The soldiers were fit and the horses in good condition。 They all felicitated the leader。
All save one; for Adviser Liu Shi was silent。 He smiled grimly。
Then Grand mander Wang Xiang made his way through the crowd and said; 〃Do you think these two………Zhong Hui and Deng Ai………will overe Shu?〃
Said Liu Shi; sighing; 〃With such brave soldiers and bold leaders and their talents; they will overe Shu certainly。 Only I think neither will ever e back。〃
〃Why do you say that?〃
But Liu Shi did not reply; he only smiled。 And the question was not repeated。
The armies of Wei were on the march when Jiang Wei heard of the intended attack。 He at once sent up a memorial:
Your Majesty need to make defensive arrangements by manding Zhang Yi; Left mander of the Flying Cavalry; to guard the Yangping Pass; and Liao Hua; Right mander of the Flying Cavalry; to guard the Yinping Bridge in Yinping。 These two places are the most important points upon which depend the security of Hanzhong。 Send also to engage the help of Wu。 I; thy humble servant; shall gather soldiers in Tazhong ready for the march。〃
That year in Shu the reign…style had been changed from Wonderful Sight; the fifth year; to Joyful Prosperity; the first year (AD 263)。 When the memorial of Jiang Wei came to the Latter Ruler; it found him as usual amusing himself with his favorite Huang Hao。
He read the document and said to the eunuch; 〃Here Jiang Wei says that the Wei armies under Deng Ai and Zhong Hui are on the way against us。 What shall we do?〃
〃There is nothing of the sort。 Jiang Wei only wants to get a name for himself; and so he says this。 Your Majesty need feel no alarm; for we can find out the truth from a certain wise woman I know。 She is a real prophetess。 May I call her?〃
The Latter Ruler consented; and a room was fitted up for the seance。 They prepared therein incense; flowers; paper; candles; sacrificial articles and so on; and then Huang Hao went with a chariot to beg the wise woman to attend upon the Latter Ruler。
She came and was seated on the Dragon Couch。 After the Latter Ruler had kindled the incense and repeated the prayer; the wise woman suddenly let down her hair; dropped her slippers; and capered about barefoot。 After several rounds of this; she coiled herself up on a table。
Huang Hao then said; 〃The spirit has now descended。 Send everyone away and pray to her。〃
So the attendants were dismissed; and the Latter Ruler entreated the wise woman。
Suddenly she cried out; 〃I am the guardian spirit of the West River Land。 Your Majesty; rejoices in tranquillity; why do you inquire about other matters? Within a few years the land of Wei shall e under you; wherefore you need not be sorrowful。〃
She then fell to the ground as in a swoon; and it was some time before she revived。 The Latter Ruler was well satisfied with her prophesy and gave her large presents。 Further; he thereafter believed all she told him。 The immediate result was that Jiang Weis memorial remained unanswered; and as the Latter Ruler was wholly given to pleasure; it was easy for Huang Hao to intercept all urgent memorials from the mander。
Meanwhile Zhong Hui was hastening toward Hanzhong。 The Van Leader Xu Yi was anxious to perform some startling exploit; and so he led his force to Nanzheng。
He said to his officers; 〃If we can take this pass; then we can march directly into Hanzhong。 The defense is weak。〃
A dash was made for the fort; each one vying with the rest to be first。 But the mander of Nanzheng was Lu Xu; and he had had early information of the ing of his enemies。 So on both sides of the bridge he posted soldiers armed with multiple bows and crossbows。 As soon as the attacking force appeared; the signal was given by a clapper and a terrific discharge of arrows and bolts opened。 Many troops of Wei fell; and the army of Xu Yi was defeated。
Xu Yi returned and reported his misfortune。 Zhong Hui himself went with a hundred armored horsemen to see the conditions。 Again the machine bows let fly clouds of missiles; and Zhong Hui turned to flee。
Lu Xu led out five hundred troops to pursue。 As Zhong Hui crossed the bridge at a gallop; the roadway gave; and his horses hoof went through so that he was nearly thrown。 The horse could not free its hoof; and Zhong Hui slipped from his back and fled on foot。 As he ran down the slope of the bridge; Lu Xu came at him with a spear; but one of Zhong Huis followers; Xun Kai by name; shot an arrow at Lu Xu and brought him to the earth。
Seeing this lucky hit; Zhong Hui turned back and signaled to his force to make an attack。 They came on with a dash; the defenders were afraid to shoot; as their own troops were mingled with the enemy; and soon Zhong Hui crushed the defense and possessed the pass。 The defenders scattered。
The pass being captured; Xun Kai was well rewarded for the shot that had saved his generals life。 He was promoted to Assistant General and received presents of a horse and a suit of armor。
Xu Yi was called to the tent; and Zhong Hui blamed him for the lack of care in his task; saying; 〃You were appointed Leader of the Van to see that the roads were put in repair; and your special duty was to see that the bridges were in good condition。 Yet on the bridge just now my horses hoof was caught; and I nearly fell。 Happily Xun Kai was by; or I had been slain。 You have been disobedient and must bear the penalty。〃
The delinquent was sentenced to death。
The other generals tried to beg him off; pleading; 〃His father is Xu Chu who had rendered good services to the state!〃
〃How can discipline be maintained if the laws are not enforced?〃 said Zhong Hui。
少年附身韦小宝,和康熙做兄弟,唬弄皇帝有一手绝色美女尽收,色遍天下无敌手!睿智独立,诱惑惊艳的蓝色妖姬苏荃花中带刺刺中有花的火红玫瑰方怡温柔清新纯洁可人的水仙花沐剑屏空谷幽香,善解人意的解语花双儿倾国倾城,美丽绝伦的花中之王牡丹阿珂诱惑惊艳美艳毒辣的罂粟花建宁空灵纯洁娇艳精怪的山涧兰花曾柔...
生长于孤儿院的少年刘翰和几女探险时偶得怪果奇蛇致使身体发生异变与众女合体并习得绝世武功和高超的医术为救人与本地黑帮发生冲突得贵人相助将其剿灭因而得罪日本黑道。参加中学生风采大赛获得保送大学机会。上大学时接受军方秘训后又有日本黑龙会追杀其消灭全部杀手后又参加了央视的星光大道和青歌大赛并取得非凡成绩。即赴台探亲帮助马当选总统世界巡演时与东突遭遇和达赖辩论发现超市支持藏独向世界揭露日本称霸全球的野心为此获得诺贝尔和平奖而在颁奖仪式上其却拒绝领奖主人公奇遇不断出现艳遇连绵不...
魔族强势,在人类即将被灭绝之时,六大圣殿崛起,带领着人类守住最后的领土。一名少年,为救母加入骑士圣殿,奇迹诡计,不断在他身上上演。在这人类六大圣殿与魔族七十二柱魔神相互倾轧的世界,他能否登上象征着骑...
从农村考入大学的庾明毕业后因为成了老厂长的乘龙快婿,后随老厂长进京,成为中央某部后备干部,并被下派到蓟原市任市长。然而,官运亨通的他因为妻子的奸情发生了婚变,蓟原市急欲接班当权的少壮派势力以为他没有了后台,便扯住其年轻恋爱时与恋人的越轨行为作文章,将其赶下台,多亏老省长爱惜人才,推荐其参加跨国合资公司总裁竞聘,才东山再起然而,仕途一旦顺风,官运一发不可收拾由于庾明联合地方政府开展棚户区改造工程受到了中央领导和老百姓的赞誉。在省代会上,他又被推举到了省长的重要岗位。一介平民跃升为省长...
成仙难,难于上青冥!修真难,没有法宝没有丹药没有威力巨大的符箓,没有强悍的天赋。但是自从有了位面商铺就不一样了,有了位面商铺一切都有了。什么,修真界最普通的洗髓丹在你那里是绝世神丹!什么,你们那个位面遍地都是各种精金矿物,精铁灰常便宜!前世走私军火的商人,今生在修真界同样要将商人当做自己终生的追求。我只是一个做生意的,修炼真仙大道只是我一个副业。成为位面商铺之主,横扫诸天万界。商铺在手,天下我有!...
一个被部队开除军籍的特种兵回到了都市,看他如何在充满诱惑的都市里翻云覆雨...