手机浏览器扫描二维码访问
Liu Bei said; 〃Because Cao Cao fears that Lu Bu and I may attack him; he is trying to separate us and get us to swallow each other; while he steps in and takes the advantage。 Is there any other reason?〃
Guan Yu nodded assent; but Zhang Fei said; 〃I want to get him out of the way lest he trouble us later。〃
〃That is not what a noble man should do;〃 said his elder brother。
Soon the messenger was dismissed and returned to the capital with a the reply from Liu Bei。 The letter only said the instruction would take time to plan and implement。 But the messenger; when he saw Cao Cao; told him the story of Liu Beis pledge to Lu Bu。
Then said Cao Cao; 〃The plan has failed。 What next?〃
Xun Yu replied; 〃I have another trick called Tiger against Wolf in which the tiger is made to gobble up the wolf。〃
〃Let us hear it;〃 said Cao Cao。
〃Send to Yuan Shu to say that Liu Bei has sent up a secret memorial to the Throne that he wishes to subdue the southern regions around the Huai River。 Yuan Shu will be angry and attack him。 Then you will order Liu Bei to dispose of Yuan Shu and so set them destroying each other。 Lu Bu will certainly think that is his chance and turn traitor。 This is the Tiger against Wolf trick。〃
Cao Cao thought this good and sent the messenger and also sent a false edict to Liu Bei。 When this came; the messenger was received with all the ceremonies; and the edict ordered the capture of Yuan Shu。 After the departure of the bearer; Liu Bei called Mi Zhu who pronounced it a ruse。
〃It may be;〃 said Liu Bei; 〃but the royal mand is not to be disobeyed。〃
So the army was prepared and the day fixed。
Sun Qian said; 〃A trusty man must be left on guard of the city。〃
And Liu Bei asked which of his brothers would undertake this task。
〃I will guard the city;〃 said Guan Yu。
〃I am constantly in need of your advice; so how can we part?〃 said Liu Bei。
〃I will guard the city;〃 said Zhang Fei。
〃You will fail;〃 said Liu Bei。 〃After one of your drinking bouts; you will get savage and flog the soldiers。 Beside you are rash and will not listen to anyones advice。 I shall be uneasy all the time。〃
〃Henceforth I drink no more wine。 I will not beat the soldiers and I will always listen to advice;〃 said Zhang Fei。
〃I fear the mouth does not correspond to the heart;〃 said Mi Zhu。
〃I have followed my elder brother these many years and never broken faith。 Why should you be contemptuous?〃 said Zhang Fei。
Liu Bei said; 〃Though you say this; I do not feel quite satisfied。 I will order Adviser Chen Deng to help you and keep you sober。 Then you will not make any mistake。〃
Chen Deng was willing to undertake this duty; and the final orders were given。 The army of thirty thousand; horse and foot; left Xuzhou and marched toward Nanyang。
When Yuan Shu heard that a memorial had been presented proposing to take possession of his territories; he broke out into abuse of Liu Bei。
〃You weaver of mats! You plaiter of straw shoes! You have been smart enough to get possession of a large region and elbow your way into the ranks of the nobles。 I was just going to attack you; and now you dare to scheme against me! How I detest you!〃
So Yuan Shu at once gave orders to prepare an army of one hundred thousand; under Ji Ling; to attack Xuzhou。 The two armies met at Xuyi; where Liu Bei was encamped in a plain with hills behind and a stream on his flank; for his army was small。
Ji Ling was a native of the East of Huashang。 He used a very heavy three…edged sword。
After he had made his camp; he rode out and began abusing his opponents; shouting; 〃Liu Bei; you rustic bumpkin; how dare you invade this land?〃
〃I have a decree ordering me to destroy the Governor who behaves improperly。 If you oppose; you will be assuredly punished;〃 replied Liu Bei。
Ji Ling angrily rode out brandishing his weapon。
But Guan Yu cried; 〃Fool; do not attempt to fight!〃
And Guan Yu rode out to meet him。 Then they two fought and after thirty bouts neither had an advantage。 Then Ji Ling cried out for a rest。 So Guan Yu turned his horse away; rode back to his own array and waited for Ji Ling。
When the moment came to renew the bat; Ji Ling sent out one of his officers; Xun Zheng; to take his place。
But Guan Yu said; 〃Tell Ji Ling to e。 I must settle with him who shall be tiger and who shall be deer。〃
〃You; a reputationless leader and unworthy to fight with our general;〃 replied Xun Zheng。
This reply angered Guan Yu; who made just one attack on Xun Zheng and brought him to the ground。 At this success Liu Bei urged on the army; and Ji Lings troops were defeated。 They retired to the mouth of the River Huaiyin and declined all challenges。
However; many of their troops were sent into Liu Beis camp for harassment; and many of them were slain。 The two armies thus stood facing each other。
In Xuzhou; after Liu Bei had started on his expedition; Zhang Fei placed his colleague and helper; Chen Deng; in charge of the administration of the region; keeping military affairs under his o
前世孤苦一生,今世重生成兽,为何上天总是这样的捉弄!为何上天总是那样的不公!他不服,不服那命运的不公。自创妖修之法,将魔狮一族发展成为能够抗衡巨龙的麒麟一族,成就一代麒麟圣祖的威名。...
一个被部队开除军籍的特种兵回到了都市,看他如何在充满诱惑的都市里翻云覆雨...
一个一无是处的,被认为是废物和白痴家伙,把灵魂卖给了恶魔,能换取到什么?美色?力量?财富?权力? 颠覆这世界的所有规则吧,让我们遵寻着恶魔的轨迹 ...
师父死了,留下美艳师娘,一堆的人打主意,李福根要怎么才能保住师娘呢?...
一个现代人,来到了古代,哇噻,美女如云呀,一个一个都要到手,战争阴谋铁血一揽众美,逍遥自来快乐似神仙本书集铁血与情感于一身为三国类中佳品。...
唐门外门弟子唐三,因偷学内门绝学为唐门所不容,跳崖明志时却发现没有死,反而以另外一个身份来到了另一个世界,一个属于武魂的世界,名叫斗罗大陆。这里没有魔法,没有斗气,没有武术,却有神奇的武魂。这里的每个人,在自己六岁的时候,都会在武魂殿中令武魂觉醒。武魂有动物,有植物,有器物,武魂可以辅助人们的日常生活。而其中一些特别出色的武魂却可以用来修炼并进行战斗,这个职业,是斗罗大陆上最为强大也是最荣耀的职业魂师 当唐门暗器来到斗罗大陆,当唐三武魂觉醒,他能否在这片武魂的世界再铸唐门的辉煌?他能否成为这个世界的主宰神...