手机浏览器扫描二维码访问
〃Out of the wolfs den into the tigers mouth!〃 said he。
No one knew what to do; they were all too frightened。 But when the rebel army was just upon them; they heard the beating of drums and from behind some hills came into the open a cohort of one thousand soldiers preceded by a great flag bearing the name Han General Yang Feng 。
Having defeated by Li Jue; Yang Feng fled to the foothills of the Xian; and he came up to offer his services as soon as he heard the Emperors journey。 Seeing it was necessary to fight now; he drew up his line of battle。
Guo Sis general; Cui Yong; rode out and began a volley of abuse。
Yang Feng turned and said; 〃Where is Xu Huang?〃
In response out came a valiant warrior gripping a heavy battle…ax。 He galloped up on his fleet bay; making directly for Cui Yong; whom he felled at the first blow。 At this the whole force dashed forward and routed Guo Si。 The defeated army went back some seven miles。
Yang Feng rode forward to see the Emperor who graciously said; 〃It is a great service you have rendered: You have saved my life。〃
Yang Feng bowed and thanked him; and the Emperor asked to see the actual slayer of the rebel leader。 So Xu Huang was led to the chariot where he bowed and was presented as Xu Huang of Hedong。
The Emperor recognized the achievement of the warrior。
Then the cavalcade went forward; Yang Feng acting as escort as far as the city of Huaying; the halting place for the night。 The mander of the place; Duan Wei; supplied them with clothing and food。 And the Emperor passed the night in Yang Fengs camp。
Next day Guo Si; having mustered his troops; appeared in front of the camp; and Xu Huang rode out to engage。 But Guo Si threw his army out so that they entirely surrounded the camp; and the Emperor was in the middle。 The position was very critical; when help appeared in the person of a galloping general from the southeast; and the rebels fell away at his assault。 Then Xu Huang smote them and so scored a victory。
When they had time to see their helper; they found him to be Dong Cheng; the uncle of the Emperor or the 〃State Uncle〃。 The Emperor wept as he related his sorrows and dangers。
Said Dong Cheng; 〃Be of good courage; Sire。 General Yang Feng and I have pledged ourselves to kill both the rebels Li Jue and Guo Si and so purify the world。〃
The Emperor bade them travel east as soon as possible; and so they went on night and day till they reached their destination Hongnong。
Guo Si led his defeated army back。 Meeting Li Jue; he told Li Jue of the rescue of the Emperor and whither they was going。
〃If they reach the Huashang Mountains and get settled in the east; they will send out proclamations to the whole country; calling up the nobles to attack us; and we and our families will be in danger;〃 said Guo Si。
〃Zhang Ji is holding Changan; and we must be careful。 There is nothing to prevent a joint attack on Hongnong; when we can kill the Emperor and divide the empire between us;〃 said Li Jue。
Guo Si found this a suitable scheme; so their armies came together again in one place and united in plundering the countryside。 As they proceeded to Hongnong; they left destruction behind them。
Yang Feng and Dong Cheng heard of the rebels approach when they were yet a long way off; so Yang Feng and Dong Cheng turned back and decided to meet them at Dongjian。
Li Jue and Guo Si had previously made their plan。 Since the loyal troops were few as pared with their own horde; they would overwhelm the loyal troops like a flood。 So when the day of battle came; they poured out covering the hills and filling the plains。 Yang Feng and Dong Cheng devoted themselves solely to the protection of the Emperor and Empress。 The officials; the attendants; the archives and records; and all the paraphernalia of the court were left to care for themselves。 The rebels ravaged Hongnong; but the two protectors got the Emperor safely away into Shanbei。
When the rebel generals showed signs of pursuit; Yang Feng and Dong Cheng had to play a double…edged sword。 They sent to offer to discuss terms of peace with Li Jue and Guo Si; at the same time they sent a secret edict to enlist the help from the leaders of the White Wave rebels………Han Xian; Li Yue; and Hu Cai。 The White Wave was a branch of the Yellow Scarves; and Li Yue was actually a brigand and had inspired rebels throughout the country。 But the need for help was so desperate。
These three; being promised pardon for their faults and crimes and a grant of official rank; naturally responded to the call; and thus the loyal side was strengthened so that Hongnong was recaptured。 But meanwhile Li Jue and Guo Si laid waste whatever place they reached; slaying the aged and weakly; forcing the strong to join their ranks。 When going into a fight they forced these people…soldiers to the front; and they called them the 〃Dare…to…Die〃 soldiers。
Li Jue and Guo Sis force was overwhelming。 When Li Yue; the White Wave leader; approached with his army; Guo Si bade his soldiers scatter clothing and valuables along the road。 The late robbers could not resist the temptation; so a scramble began。 Then Guo Sis soldiers fell upon the disordered ranks and did much damage。 Yang Feng and Dong Cheng had to take the Emperor away to the north。
Li Jue and Guo Si pursued。
Li Yue said; 〃The danger is grave。 I pray Your Majesty mount a horse and go in advance。〃
The Emperor replied; 〃I cannot bear to abandon my officers。〃
They wept and struggled on as best they could。 The White Wave leader Hu Cai was killed in one attack。
The enemy came very near; and the Emperor left his carriage and went on foot。 Yang Feng and Dong Cheng escorted him to the bank of the Yellow River。 Li Yue sought a boat to ferry him to the other side。 The weather was very cold and the Emperor and Empress cuddled up close to each other shivering。 They reached the river but the banks were too high; and they could not get down into the boat。 So Yang Feng proposed to fasten together the horses bridles and lower down the Emperor slung by the waist。 However; the Empress brother; Fu De; found some rolls of white silk from dead soldiers; and they rolled up the two imperial personages in the silk; and thus they lowered them down near the boat。 Then Li Yue took up h
少年附身韦小宝,和康熙做兄弟,唬弄皇帝有一手绝色美女尽收,色遍天下无敌手!睿智独立,诱惑惊艳的蓝色妖姬苏荃花中带刺刺中有花的火红玫瑰方怡温柔清新纯洁可人的水仙花沐剑屏空谷幽香,善解人意的解语花双儿倾国倾城,美丽绝伦的花中之王牡丹阿珂诱惑惊艳美艳毒辣的罂粟花建宁空灵纯洁娇艳精怪的山涧兰花曾柔...
生长于孤儿院的少年刘翰和几女探险时偶得怪果奇蛇致使身体发生异变与众女合体并习得绝世武功和高超的医术为救人与本地黑帮发生冲突得贵人相助将其剿灭因而得罪日本黑道。参加中学生风采大赛获得保送大学机会。上大学时接受军方秘训后又有日本黑龙会追杀其消灭全部杀手后又参加了央视的星光大道和青歌大赛并取得非凡成绩。即赴台探亲帮助马当选总统世界巡演时与东突遭遇和达赖辩论发现超市支持藏独向世界揭露日本称霸全球的野心为此获得诺贝尔和平奖而在颁奖仪式上其却拒绝领奖主人公奇遇不断出现艳遇连绵不...
魔族强势,在人类即将被灭绝之时,六大圣殿崛起,带领着人类守住最后的领土。一名少年,为救母加入骑士圣殿,奇迹诡计,不断在他身上上演。在这人类六大圣殿与魔族七十二柱魔神相互倾轧的世界,他能否登上象征着骑...
从农村考入大学的庾明毕业后因为成了老厂长的乘龙快婿,后随老厂长进京,成为中央某部后备干部,并被下派到蓟原市任市长。然而,官运亨通的他因为妻子的奸情发生了婚变,蓟原市急欲接班当权的少壮派势力以为他没有了后台,便扯住其年轻恋爱时与恋人的越轨行为作文章,将其赶下台,多亏老省长爱惜人才,推荐其参加跨国合资公司总裁竞聘,才东山再起然而,仕途一旦顺风,官运一发不可收拾由于庾明联合地方政府开展棚户区改造工程受到了中央领导和老百姓的赞誉。在省代会上,他又被推举到了省长的重要岗位。一介平民跃升为省长...
成仙难,难于上青冥!修真难,没有法宝没有丹药没有威力巨大的符箓,没有强悍的天赋。但是自从有了位面商铺就不一样了,有了位面商铺一切都有了。什么,修真界最普通的洗髓丹在你那里是绝世神丹!什么,你们那个位面遍地都是各种精金矿物,精铁灰常便宜!前世走私军火的商人,今生在修真界同样要将商人当做自己终生的追求。我只是一个做生意的,修炼真仙大道只是我一个副业。成为位面商铺之主,横扫诸天万界。商铺在手,天下我有!...
一个被部队开除军籍的特种兵回到了都市,看他如何在充满诱惑的都市里翻云覆雨...