手机浏览器扫描二维码访问
Now Sun Quan fought against Xiakou。 When Huang Zu recognized that he was beaten and could not maintain his position; he abandoned Jiangxia and took the road to Jingzhou。 Gan Ning; foreseeing this; had laid an ambush outside the east gate of Jiangxia。 Soon after the fugitive; with a small following; had burst out of the gate; he found his road blocked。
From horseback; Huang Zu said; 〃I treated you well in the past。 Why do you now press me so hard?〃
Gan Ning angrily shouted; 〃I did good service for you; and yet you treated me as a pirate。 Now what have you to say?〃
There was nothing to be said; and Huang Zu turned his horse to escape。 But Gan Ning thrust aside his troops and himself rode in pursuit。 Then he heard a shouting in his rear and saw General Cheng Pu ing up。 Fearing lest this other pursuer should overpass him and score the success he desired for himself; Gan Ning fitted an arrow to his bow and shot at the fugitive。 Huang Zu was hit and fell from his steed。 Then Gan Ning cut off his head。 After this; joining himself to Cheng Pu; the two returned bearing the ghastly trophy to their lord。 Sun Quan ordered them to place it in a box to be taken back home and offered as a sacrifice to the manes of his father。
Having rewarded the soldiers for the victory and promoted Gan Ning; Sun Quan next discussed the advisability of sending a force to hold Jiangxia。
But his adviser; Zhang Zhao; said; 〃It is impossible to try to hold one distant city alone。 It is better to return home and prepare for the expedition that Liu Biao will surely send in revenge。 We will meet and defeat his worn army; push home the attack; and capture his whole region。〃
Sun Quan saw the advice was wise; so he left Jiangxia and led his army home to the South Land。
Now Su Fei was still confined; but he got someone to go to Gan Ning to beg him to plead for mercy。 Gan Ning had expected this although the prisoner had said no word; and he was averse from leaving his friend and one…time protector to perish。
〃I should not have forgotten him even if he had said nothing;〃 said Gan Ning。
When the army had returned; Sun Quan gave orders for Su Feis execution that his head might be offered with that of Huang Zu。
Then Gan Ning went in to his lord and said; weeping; 〃Long ago; if it had not been for Su Fei; my bones would have been rotting in some ditch and how then could I have rendered service under your banner? Now he deserves death; but I cannot forget his kindness to me; and I pray you take away the honors you have bestowed on me as a set…off to his crime。〃
Sun Quan replied; 〃Since he once showed kindness to you; I will pardon him for your sake。 But what can be done if he run away?〃
〃If he be pardoned and escape death; he will be immeasurably grateful and will not go away。 If he should; then will I offer my life in exchange。〃
So the condemned man escaped death; and only one head was offered in sacrifice。 After the sacrificial ceremonies; a great banquet was spread in honor of the victories。 As it was proceeding; suddenly one of the guests burst into loud lamentations; drew his sword; and rushed upon Gan Ning。 Gan Ning hastily rose and defended himself with the chair on which he had been sitting。 The host looked at the assailant and saw it was Ling Tong; whose father Ling Cao had fallen under an arrow shot by Gan Ning。 The son was now burning to avenge his fathers death。
Hastily leaving his place; Sun Quan checked the angry officer; saying; 〃If he slew your noble father; then remember each was fighting for his lord for whom he was bound to exert himself to the utmost。 But now that you both are under one flag and are of one house; you may not recall an ancient injury。 You must regard my interests continually。〃
Ling Tong beat his head upon the floor and cried; saying; 〃But how can I not avenge this? It is a blood feud; and we may not both live under the same sky。〃
The guests interfered; beseeching the man to forgo his revenge; and at last he ceased from his murderous intention。 But he sat glaring wrathfully at his enemy。
So soon after Gan Ning was dispatched with five thousand troops and one hundred warships to guard Xiakou; where he was beyond the reach of Ling Tongs wrath。 Then Sun Quan promoted Ling Tong; and so he was somewhat appeased。
From about this time the South Land enlarged her fleets; and soldiers were sent to various points to guard the river banks。 The brother of the chieftain; Sun Kuang; was placed in mand at Wujun; and Sun Quan himself; with a large army; camped at Chaisang。
Zhou Yu; mander…in…Chief of the army and Supreme Admiral of the navy; was on the Poyang Lake training the naval forces; and general preparations were made for defense and attack。
By his spies; Liu Bei had tidings of the doings in the lower portion of the Great River; and knew of the death of Huang Zu。 So he consulted Zhuge Liang as to his action。 While they were discussing matters; there arrived a messenger from Liu Biao; begging Liu Bei to go to see him。
Zhuge Liang advised him to go and said; 〃This call is to consult you about avenging Huang Zu。 You must take me with you and let me act as the circumstances direct。 There are advantages to be got。〃
Leaving Guan Yu in mand at Xinye; Liu Bei set forth; taking Zhang Fei with five hundred soldiers as his escort。
On the way he discussed the course of action with his adviser; who said; 〃First you must thank Liu Biao for having saved you from the evil that Cai Mao planned against you at Xiangyang。 However; you must not undertake any expedition against the South Land but say you must return to Xinye to put your army in good order。〃
With this admonition Liu Bei came to Jingzhou and was l
少年附身韦小宝,和康熙做兄弟,唬弄皇帝有一手绝色美女尽收,色遍天下无敌手!睿智独立,诱惑惊艳的蓝色妖姬苏荃花中带刺刺中有花的火红玫瑰方怡温柔清新纯洁可人的水仙花沐剑屏空谷幽香,善解人意的解语花双儿倾国倾城,美丽绝伦的花中之王牡丹阿珂诱惑惊艳美艳毒辣的罂粟花建宁空灵纯洁娇艳精怪的山涧兰花曾柔...
生长于孤儿院的少年刘翰和几女探险时偶得怪果奇蛇致使身体发生异变与众女合体并习得绝世武功和高超的医术为救人与本地黑帮发生冲突得贵人相助将其剿灭因而得罪日本黑道。参加中学生风采大赛获得保送大学机会。上大学时接受军方秘训后又有日本黑龙会追杀其消灭全部杀手后又参加了央视的星光大道和青歌大赛并取得非凡成绩。即赴台探亲帮助马当选总统世界巡演时与东突遭遇和达赖辩论发现超市支持藏独向世界揭露日本称霸全球的野心为此获得诺贝尔和平奖而在颁奖仪式上其却拒绝领奖主人公奇遇不断出现艳遇连绵不...
魔族强势,在人类即将被灭绝之时,六大圣殿崛起,带领着人类守住最后的领土。一名少年,为救母加入骑士圣殿,奇迹诡计,不断在他身上上演。在这人类六大圣殿与魔族七十二柱魔神相互倾轧的世界,他能否登上象征着骑...
从农村考入大学的庾明毕业后因为成了老厂长的乘龙快婿,后随老厂长进京,成为中央某部后备干部,并被下派到蓟原市任市长。然而,官运亨通的他因为妻子的奸情发生了婚变,蓟原市急欲接班当权的少壮派势力以为他没有了后台,便扯住其年轻恋爱时与恋人的越轨行为作文章,将其赶下台,多亏老省长爱惜人才,推荐其参加跨国合资公司总裁竞聘,才东山再起然而,仕途一旦顺风,官运一发不可收拾由于庾明联合地方政府开展棚户区改造工程受到了中央领导和老百姓的赞誉。在省代会上,他又被推举到了省长的重要岗位。一介平民跃升为省长...
成仙难,难于上青冥!修真难,没有法宝没有丹药没有威力巨大的符箓,没有强悍的天赋。但是自从有了位面商铺就不一样了,有了位面商铺一切都有了。什么,修真界最普通的洗髓丹在你那里是绝世神丹!什么,你们那个位面遍地都是各种精金矿物,精铁灰常便宜!前世走私军火的商人,今生在修真界同样要将商人当做自己终生的追求。我只是一个做生意的,修炼真仙大道只是我一个副业。成为位面商铺之主,横扫诸天万界。商铺在手,天下我有!...
一个被部队开除军籍的特种兵回到了都市,看他如何在充满诱惑的都市里翻云覆雨...