手机浏览器扫描二维码访问
Jia Chong got angry and bade his lictors arrest Wang Jing and stop his tongue。
When they told Sima Zhao; he went into the Palace; but the Emperor was dead。 He assumed an air of being greatly shocked and beat his head against the carriage; weeping and lamenting the while。 He sent to tell all the officials of high rank。
When Imperial Guardian Sima Fu saw the dead body of the Emperor; he threw himself beside it; his head resting thereon; and wept; saying; 〃It is my fault that they slew Your Majesty!〃
Sima Fu had a coffin brought; and the remains were laid therein and borne to the West Hall。 Therein Sima Zhao entered and summoned the chief officers to a council。 They came; all but Minister Chen Tai。 Sima Zhao noticed his absence and sent the Chair of the Secretariat Xun Yi; his uncle; to call him。
Chen Tai wept aloud; saying; 〃Gossips often class me and my uncle together。 Yet today is my uncle less virtuous than I。〃
However; Chen Tai obeyed the summons and came; dressed in the coarse white cloth of mourning; and prostrated himself before the bier。 Sima Zhao feigned to be grieved also。
〃How can this days work be judged?〃 said Sima Zhao。
〃If only Jia Chong be put to death; that will only be a slight atonement to satisfy the empire;〃 replied Chen Tai。
Sima Zhao was silent and thought long before he spoke。 Then he said; 〃How about a little less severe?〃
〃That is only the beginning。 I know not other punishments less severe。〃
〃Cheng Ji is the ungodly rebel and actual criminal。 He should suffer the death of shame………and his family; too;〃 said Sima Zhao。
Thereupon Cheng Ji broke out into abuse of Sima Zhao and reviled him; saying; 〃It was not my crime: It was Jia Chong who passed on your own orders!〃
Sima Zhao bade them cut out his tongue and put him to death。 They did so; and Cheng Ji and his brother Cheng Zu were both put to death in the market place; and their families were exterminated。
〃The Emperor must die;〃 thus spoke Sima Zhao full plain
In Jia Chongs hearing; and the Emperor was slain。
Although they killed Cheng Ji; who dealt the blow;
The author of the crime we all well know。
Wang Jings whole household were imprisoned。 He himself was standing in the courthouse when he saw his mother; Lady Zhao; being brought up a prisoner。
He knocked his head on the ground and wept; saying; 〃O unfilial son to bring distress upon a gentle mother!〃
But his mother laughed。
〃Who does not die?〃 cried she。 〃The only thing to be feared is not dying the proper death。 Who would regret dying like this?〃
When next day the family were led out to execution; both mother and son smiled as they went past。 But the whole city wept tears of sorrow。
Mother Yuan was famous at the rise of Han;
Mother Zhao was distinguished at the end of Wei;
With purest virtue and unfaltering heart;
With resolution stern she played her part。
Her fortitude was great as Taishan Mountains;
Her life but as the floating down did count;
Like mother like son; their fame never will die;
So long as shall endure the earth and sky。
Imperial Guardian Sima Fu proposed that the body of the late Emperor should receive a royal funeral; and Sima Zhao consented。 Jia Chong and those of his party urged Sima Zhao to assume the Throne and replace Wei; but he refused。
〃Formerly King Wen had two…thirds of the empire; and yet he supported and served the state of Yin to its end。 Wherefore Confucius calle
一个被部队开除军籍的特种兵回到了都市,看他如何在充满诱惑的都市里翻云覆雨...
少年附身韦小宝,和康熙做兄弟,唬弄皇帝有一手绝色美女尽收,色遍天下无敌手!睿智独立,诱惑惊艳的蓝色妖姬苏荃花中带刺刺中有花的火红玫瑰方怡温柔清新纯洁可人的水仙花沐剑屏空谷幽香,善解人意的解语花双儿倾国倾城,美丽绝伦的花中之王牡丹阿珂诱惑惊艳美艳毒辣的罂粟花建宁空灵纯洁娇艳精怪的山涧兰花曾柔...
成仙难,难于上青冥!修真难,没有法宝没有丹药没有威力巨大的符箓,没有强悍的天赋。但是自从有了位面商铺就不一样了,有了位面商铺一切都有了。什么,修真界最普通的洗髓丹在你那里是绝世神丹!什么,你们那个位面遍地都是各种精金矿物,精铁灰常便宜!前世走私军火的商人,今生在修真界同样要将商人当做自己终生的追求。我只是一个做生意的,修炼真仙大道只是我一个副业。成为位面商铺之主,横扫诸天万界。商铺在手,天下我有!...
前世孤苦一生,今世重生成兽,为何上天总是这样的捉弄!为何上天总是那样的不公!他不服,不服那命运的不公。自创妖修之法,将魔狮一族发展成为能够抗衡巨龙的麒麟一族,成就一代麒麟圣祖的威名。...
一个现代人,来到了古代,哇噻,美女如云呀,一个一个都要到手,战争阴谋铁血一揽众美,逍遥自来快乐似神仙本书集铁血与情感于一身为三国类中佳品。...
一个一无是处的,被认为是废物和白痴家伙,把灵魂卖给了恶魔,能换取到什么?美色?力量?财富?权力? 颠覆这世界的所有规则吧,让我们遵寻着恶魔的轨迹 ...