手机浏览器扫描二维码访问
Presently Cao Ren and his troops reached the Boling Ferry。 Here; where they thought there would be safety; they found the road barred。
〃You Cao Cao brigands!〃 shouted Zhang Fei。 〃e and receive your fate!〃
Within the city the red flame leaps out;
On the river bank burning anger is met。
What happened will appear in later chapters。
Main Next to Chapter 41 》》
Romance of Three Kingdoms … by Luo Guanzhong … Chapter 41
Chapter 41
Liu Bei Leads His People Over The River;
Zhao Yun Rescues The Child Lord At Dangyang。
The last chapter closed with the attack made by Zhang Fei as soon as his brother had let loose the waters on the doomed army。 He met with Xu Chu and a bat began; but a fight with such a warrior was not to Xu Chus taste and he ran away。 Zhang Fei followed till he came upon Liu Bei and Zhuge Liang; and the three went upstream till they came to the boats that had been prepared by Liu Feng and Mi Fang; when they all crossed over and marched toward Fancheng。 As soon as they disembarked; Zhuge Liang ordered the boats and rafts to be burned。
Cao Ren gathered in the remnants of his army and camped at Xinye; while his colleague Cao Hong went to tell their lord the evil tidings of defeat。
〃How dare he; this rustic Zhuge Liang!〃 exclaimed Cao Cao angrily。
Cao Cao then hastily sent an overwhelming army to camp near the place and gave orders for enormous works against the city; leveling hills and turning rivers to launch a violent assault on Fancheng from every side at once。
Then Liu Ye came in to see his lord and said; 〃Sir; you are new to this region; and you should win over the peoples hearts。 Liu Bei has moved all the people from Xinye to Fancheng。 If we march through the country; the people will be ground to powder。 It would be well to call upon Liu Bei first to surrender; which will prove to the people that you have a care for them。 If he yields; then we get Jingzhou without fighting。〃
Cao Cao agreed and asked who would be a suitable messenger。 Liu Ye suggested Xu Shu。
〃He is a close friend of Liu Bei; and he is here with the army;〃 said Liu Ye。
〃But he will not e back;〃 objected Cao Cao。
〃If he does not return; he will be a laughing stock to the whole world。 He will e back。〃
Xu Shu was sent for; and Cao Cao said; 〃My first intention was to level Fancheng with the ground。 But out of pity for its people; you may carry an offer to Liu Bei that if he will surrender; he will not only not be punished but he shall be given rank。 But if he holds on his present misguided course; the whole of his followers shall be destroyed。 Now you are an honest man and so I confide this mission to you; and I trust you will not disappoint me。〃
Xu Shu said nothing but accepted his orders and went to the city; where he was received by both Liu Bei and Zhuge Liang。 They enjoyed a talk over old times before Xu Shu mentioned the object of his mission。
Then he said; 〃Cao Cao has sent me to invite you to surrender; thereby making a bid for popularity。 But you ought also to know that he intends to attack the city from every point; that he is damming up the White Rivers waters to be sent against you; and I fear you will not be able to hold the city。 You ought to prepare。〃
Liu Bei asked Xu Shu to remain with them; but Xu Shu said; 〃That is impossible; for all the world would ridicule me if I stayed。 My old mother is dead; and I never forget my resentment。 My body may be over there; but I swear never to form a plan for Cao Cao。 You have the Sleeping Dragon to help you and need have no anxiety about the ultimate achievement of your undertaking。 But I must go。〃
And Xu Shu took his leave。 Liu Bei felt he could not press his friend to stay。 Xu Shu returned to Cao Caos camp and reported that Liu Bei had no intention of surrender。 This angered Cao Cao who gave orders to begin the advance and siege。
When Liu Bei asked what Zhuge Liang meant to do; Zhuge Liang replied; 〃We shall abandon Fancheng and take Xiangyang。〃
〃But what of the people who have followed us? They cannot be abandoned。〃
〃You can tell them to do as they wish。 They may e if they like; or remain here。〃
They sent Guan Yu to prepare boats and told Sun Qian to proclaim to the people that Cao Cao was ing; that the city could not be defended; and those who wished to do so might cross the river with the army。
All the people cried; 〃We will follow the Prince even if it be to death!〃
They started at once; some lamenting; some weeping; the young helping the aged; parents leading their children; the strong soldiers carrying the women。 As the crowds crossed the riv
成仙难,难于上青冥!修真难,没有法宝没有丹药没有威力巨大的符箓,没有强悍的天赋。但是自从有了位面商铺就不一样了,有了位面商铺一切都有了。什么,修真界最普通的洗髓丹在你那里是绝世神丹!什么,你们那个位面遍地都是各种精金矿物,精铁灰常便宜!前世走私军火的商人,今生在修真界同样要将商人当做自己终生的追求。我只是一个做生意的,修炼真仙大道只是我一个副业。成为位面商铺之主,横扫诸天万界。商铺在手,天下我有!...
一个被部队开除军籍的特种兵回到了都市,看他如何在充满诱惑的都市里翻云覆雨...
师父死了,留下美艳师娘,一堆的人打主意,李福根要怎么才能保住师娘呢?...
一个小千世界狂热迷恋修行的少年获得大千世界半神的神格,人生从这一刻改变,跳出法则之外,逆天顺天,尽在掌握!骷髅精灵不能说的秘密,尽在火热圣堂,等你来战!...
从农村考入大学的庾明毕业后因为成了老厂长的乘龙快婿,后随老厂长进京,成为中央某部后备干部,并被下派到蓟原市任市长。然而,官运亨通的他因为妻子的奸情发生了婚变,蓟原市急欲接班当权的少壮派势力以为他没有了后台,便扯住其年轻恋爱时与恋人的越轨行为作文章,将其赶下台,多亏老省长爱惜人才,推荐其参加跨国合资公司总裁竞聘,才东山再起然而,仕途一旦顺风,官运一发不可收拾由于庾明联合地方政府开展棚户区改造工程受到了中央领导和老百姓的赞誉。在省代会上,他又被推举到了省长的重要岗位。一介平民跃升为省长...
地球少年江云卷入了一个神秘的超凡世界之中,获得了超凡之力,并且开始在地球以及一个个超凡世界,开启了自己追逐巅峰的超凡旅程。VIP。全订阅可入,要验证。普通。(ps已经完本神卡...