手机浏览器扫描二维码访问
《丑小鸭》,1844年
theUglyduckling,1844
---
在过去的一个半世纪里,丑小鸭一直备受青睐,它在布拉姆?斯托克(bramStoker)的《德古拉》(dracula)中被提及,在谢尔盖?普罗科菲耶夫(Sergeiprokofiev)的音乐中被颂扬,而且不出所料地,在华特?迪士尼(waltdisney)的电影中被采用。
theuglyducklinghasledacharmedexistenceoverthepastcenturyandahalf,alludedtoinbramStoker’sdracula,celebratedinSergeiprokofiev’smusic,and,lesssurprisingly,takenupinwaltdisney’sfilms。
这只可怜、被人鄙视的鸟儿的故事在许多文化中广为流传,成为我们最喜爱——也是最令人安心的——童年故事之一。
thestoryoftheabject,despisedbirdhastakenholdinmanycultures,beingoneofourmostbeloved—andmostreassuring—childhoodtales。
它向我们所有人,无论是孩子还是成年人,承诺我们有能力让自己变得更好。
Itpromisesallofus,childrenandadults,thatwehavethecapacitytotransformourselvesforthebetter。
像许多童话角色一样,丑小鸭温顺又矮小,是一窝幼崽中最小的。
Likemanyafairy-talecharacter,theuglyducklingismeekandsmall,theyoungestinthebrood。
它在谷仓场院、荒野和家庭环境中都格格不入,无法与其他生物建立联系。
Amisfitoutofplaceinthebarnyard,inthewilderness,andinthedomesticarena,heisunabletofindabondwithothercreatures。
但是,就像安徒生自己年轻时一样,它富有冒险精神且意志坚定,决心走向“广阔世界”。
but,likeAndersenhimselfasayouth,heisadventurousanddetermined,resolvingtogooutinto“thewideworld。”
它变成一只美丽的天鹅,世世代代以来一直被唤起,成为那些遭受社会孤立和个人不足感的人的一种慰藉。
hismetamorphosisintoabeautifulswanhasbeenevokedforgenerationsasasourceofforttothosesufferingfromfeelingsofsocialisolationandpersonalinadequacy。
孩子弱小无力,常常被轻视对待,他们可能会认同安徒生笔下的这个“丑陋”的生物,它可能没有什么前途,但最终却超越了那些看似有前途的。
Small,powerless,andoftentreateddismissively,childrenarelikelytoidentifywithAndersen’s“hideous”creature,whomaybeunpromisingbutwhoalso,intime,surpassesthepromising。
正如布鲁诺?贝特尔海姆(brunobettelheim)在《魔法的用途》(theUsesofEnchantment)中指出的那样,安徒生笔下的主角不必接受通常强加给童话英雄的考验、任务和磨难。
AsbrunobettelheimpointsoutintheUsesofEnchantment,Andersen’sprotagonistdoesnothavetosubmittothetests,tasks,andtrialsusuallyimposedontheheroesoffairytales。
“《丑小鸭》中没有表达出需要完成任何事情。事情只是命中注定并相应地发展,不管主角是否采取行动”。
“Noneedtoacplishanythingisexpressedin‘theUglyduckling。’thingsaresimplyfatedandunfoldaccordingly,whetherornottheherotakessomeaction”。
安徒生暗示丑小鸭的先天优势在于它是不同的品种。
Andersensuggeststhattheuglyduckling’sinnatesuperiorityresidesinthefactthatheisofadifferentbreed。
与其他鸭子不同,它是从天鹅蛋里孵出来的。
Unliketheotherducks,hehasbeenhatchedfromaswan’segg。
这种自然界中隐含的等级制度——高贵的天鹅与谷仓里的乌合之众相对——似乎表明尊严和价值,以及审美和道德上的优越性,是由天性而非成就决定的。
thisimpliedhierarchyinnature—majesticswansversusthebarnyardrabble—seemstosuggestthatdignityandworth,alongwithaestheticandmoralsuperiority,aredeterminedbynatureratherthanbyacplishment。
不管一个颂扬弱者胜利的故事有多少乐趣,在这个如今被全世界儿童阅读的故事中,由那种胜利所引发的一系列伦理和美学问题都值得深思。
whateverthepleasuresofastorythatcelebratesthetriumphoftheunderdog,itisworthponderingthefullrangeofethicalandaestheticissuesraisedbythatvictoryinastorythatisreadtodaybychildrentheworldover。
《丑小鸭》与其他三个故事一起发表在名为《新童话集》(NewFairytales)的合集中。
“theUglyduckling”waspublishedwiththreeothertalesinacollectioncalledNewFairytales。
它几乎立刻就售罄了,安徒生在1843年12月18日的一封信中自豪地写到了它的成功:
Itsoldoutalmostimmediately,andAndersenwrotewithprideaboutitssuccessinaletterofdecember18,1843:
“这本书卖得非常快!所有的报纸都在赞扬它,每个人都在读它!我的书没有哪本像这些童话一样受到赞赏!”
“thebookissellinglikehotcakes!Allthepapersarepraisingit,everyoneisreadingit!Nobooksofmineareappreciatedinthewaythatthesefairytalesare!”
---
乡下正值可爱的夏季天气,金色的玉米、绿色的燕麦,还有堆放在草地上的干草堆看起来都很美。
成仙难,难于上青冥!修真难,没有法宝没有丹药没有威力巨大的符箓,没有强悍的天赋。但是自从有了位面商铺就不一样了,有了位面商铺一切都有了。什么,修真界最普通的洗髓丹在你那里是绝世神丹!什么,你们那个位面遍地都是各种精金矿物,精铁灰常便宜!前世走私军火的商人,今生在修真界同样要将商人当做自己终生的追求。我只是一个做生意的,修炼真仙大道只是我一个副业。成为位面商铺之主,横扫诸天万界。商铺在手,天下我有!...
师父死了,留下美艳师娘,一堆的人打主意,李福根要怎么才能保住师娘呢?...
前世孤苦一生,今世重生成兽,为何上天总是这样的捉弄!为何上天总是那样的不公!他不服,不服那命运的不公。自创妖修之法,将魔狮一族发展成为能够抗衡巨龙的麒麟一族,成就一代麒麟圣祖的威名。...
一个现代人,来到了古代,哇噻,美女如云呀,一个一个都要到手,战争阴谋铁血一揽众美,逍遥自来快乐似神仙本书集铁血与情感于一身为三国类中佳品。...
书名?阅女无限??呵呵,广大银民,请看清楚哦。吴县,这个二十岁的青涩小子,进城上学,居然一不留神,取悦于众多美女,在众女的帮助下,事业也是蒸蒸日上。且看主角如何将有限的生命,投入到吴县的悦女事业中去。蹩脚的猪脚,由一个初哥,逐渐成为花丛高手。...
生长于孤儿院的少年刘翰和几女探险时偶得怪果奇蛇致使身体发生异变与众女合体并习得绝世武功和高超的医术为救人与本地黑帮发生冲突得贵人相助将其剿灭因而得罪日本黑道。参加中学生风采大赛获得保送大学机会。上大学时接受军方秘训后又有日本黑龙会追杀其消灭全部杀手后又参加了央视的星光大道和青歌大赛并取得非凡成绩。即赴台探亲帮助马当选总统世界巡演时与东突遭遇和达赖辩论发现超市支持藏独向世界揭露日本称霸全球的野心为此获得诺贝尔和平奖而在颁奖仪式上其却拒绝领奖主人公奇遇不断出现艳遇连绵不...