手机浏览器扫描二维码访问
“这些诗人真是奇怪的人。”职员想。“我倒想试试有诗歌品味是什么感觉,自己也成为一名诗人。我肯定不会像他们那样写些悲伤的诗句。对诗人来说,这是一个美妙的春日,空气如此清新,云彩如此美丽,绿草散发着如此甜美的气息。多年来我从未有过此刻这样的感觉。”
“theyarestrangepeople,thesepoets,”thoughttheclerk。“Ishouldliketotrywhatitistohaveapoetictaste,andtobeeapoetmyself。IamsureIshouldnotwritesuchmournfulversesastheydo。thisisasplendidspringdayforapoet,theairissoremarkablyclear,thecloudsaresobeautiful,andthegreengrasshassuchasweetsmell。FormanyyearsIhavenotfeltasIdoatthismoment。”
从这些话中我们可以看出,他已经变成了一名诗人。在大多数诗人看来,他说的话会被认为平淡无奇,或者用德语说就是“乏味”。认为诗人与其他人不同是一种愚蠢的想法。有很多人比那些自称为诗人的人更具有自然诗人的气质。不同之处在于,诗人的智力记忆更好;他抓住一个想法或一种情感,直到能够用清晰明了的语言表达出来,而其他人做不到这一点。
weperceive,bytheseremarks,thathehadalreadybeeapoet。bymostpoetswhathehadsaidwouldbeconsideredmon-place,orastheGermanscallit,“insipid。”Itisafoolishfancytolookuponpoetsasdifferenttoothermen。therearemanywhoaremorethepoetsofnaturethanthosewhoareprofessedpoets。thedifferenceisthis,thepoet’sintellectualmemoryisbetter;heseizesuponanideaorasentiment,untilhecanembodyit,clearlyandplainlyinwords,whichtheotherscannotdo。
但是从一个平凡人的性格转变为一个更有天赋的人的性格是一个巨大的转变;过了一段时间,职员也意识到了这种变化。
butthetransitionfromacharacterofevery-daylifetooneofamoregiftednatureisagreattransition;andsotheclerkbecameawareofthechangeafteratime。
“多么宜人的香气啊。”他说,“这让我想起了洛拉阿姨家的紫罗兰。啊,那是我小时候的事了。天哪,我已经好久没有想起那些日子了!她是一位善良的老处女。她住在那边,证券交易所后面。即使在冬天最寒冷的时候,她也总是在水里插一枝花或者几朵花。我甚至在把温热的便士硬币贴在结冰的窗玻璃上弄出窥视孔的时候,都能闻到紫罗兰的香味,透过窥视孔看到的景色也很美。河面上停着的船被冰封住了,船员们都弃船而去;一只呱呱叫的乌鸦是船上唯一的活物。但是当春天的微风拂来,一切都复苏了。在欢呼声中,船只被涂上柏油,装上索具,然后驶向遥远的国度。
“whatadelightfulperfume,”saidhe;“itremindsmeofthevioletsatAuntLora’s。Ah,thatwaswhenIwasalittleboy。dearme,howlongitseemssinceIthoughtofthosedays!Shewasagoodoldmaidenlady!shelivedyonder,behindtheExchange。Shealwayshadasprigorafewblossomsinwater,letthewinterbeeversosevere。Icouldsmelltheviolets,evenwhileIwasplacingwarmpennypiecesagainstthefrozenpanestomakepeep-holes,andaprettyviewitwasonwhichIpeeped。outintheriverlaytheships,icebound,andforsakenbytheircrews;ascreamingcrowrepresentedtheonlylivingcreatureonboard。butwhenthebreezesofspringcame,everythingstartedintolife。Amidstshoutingandcheerstheshipsweretarredandrigged,andthentheysailedtoforeignlands。
“我留在这里,而且永远都会留在这里,坐在警察局的岗位上,让别人拿着护照去遥远的地方。是的,这就是我的命运。”他深深地叹了口气。
“Iremainhere,andalwaysshallremain,sittingatmypostatthepoliceoffice,andlettingotherstakepassportstodistantlands。Yes,thisismyfate,”andhesigheddeeply。
突然他停了下来。
Suddenlyhepaused。
“天哪,我这是怎么了?我以前从未有过现在这种感觉;一定是春天的气息。它让人难以抵挡,但又很美妙。”
“Goodgracious,whathaseoverme?IneverfeltbeforeasIdonow;itmustbetheairofspring。Itisoverpowering,andyetitisdelightful。”
他在口袋里摸索着找一些文件。
hefeltinhispocketsforsomeofhispapers。
“这些会让我想点别的事情。”他说。
“thesewillgivemesomethingelsetothinkof,”saidhe。
他的目光落在其中一张纸的第一页上,读到:“《西格布丽夫人;一部五幕原创悲剧》。这是什么?——还是我自己的笔迹!我写了这部悲剧吗?”
castinghiseyesonthefirstpageofone,heread,“‘mistressSigbirth;anoriginaltragedy,inFiveActs。’whatisthis?—inmyownhandwriting,too!haveIwrittenthistragedy?”
他又读道:“《散步道上的阴谋;或者,斋戒日。一部轻歌舞剧。》我怎么会有这些?一定是有人把它们放进了我的口袋。还有一封信!”这是剧院经理写来的;这些作品被拒绝了,措辞一点也不客气。
hereadagain,“‘theIntrigueonthepromenade;or,theFast-day。AVaudeville。’howeverdidIgetallthis?Someonemusthaveputthemintomypocket。Andhereisaletter!”Itwasfromthemanagerofatheatre;thepieceswererejected,notatallinpoliteterms。
“嗯,嗯!”他说着在一条长凳上坐下;他的思绪非常活跃,他的心奇怪地变软了。
“hem,hem!”saidhe,sittingdownonabench;histhoughtswereveryelastic,andhisheartsoftenedstrangely。
他不由自主地摘下一朵离他最近的花;那是一朵小小的、朴素的雏菊。
Involuntarilyheseizedoneofthenearestflowers;itwasalittle,simpledaisy。
这朵小花瞬间就解释了植物学家们在许多讲座中所说的一切。
Allthatbotanistscansayinmanylectureswasexplainedinamomentbythislittleflower。
它讲述了自己诞生的荣耀;它谈到了阳光的力量,是阳光让它娇嫩的叶子展开,并赋予了它如此甜美的芬芳。
Itspokeofthegloryofitsbirth;ittoldofthestrengthofthesunlight,whichhadcauseditsdelicateleavestoexpand,andgiventoitsuchsweetperfume。
在人的内心唤起情感的生命挣扎在这些小花中有其象征。
thestrugglesoflifewhicharousesensationsinthebosomhavetheirtypeinthetinyflowers。
空气和阳光是花朵的恋人,但阳光是更受宠爱的那个;花朵朝着阳光转动,只有当阳光消失时,它才会合上叶子,在空气的怀抱中沉睡。
Airandlightaretheloversoftheflowers,butlightisthefavoredone;towardslightitturns,andonlywhenlightvanishesdoesitfolditsleavestogether,andsleepintheembracesoftheair。”
“是阳光装点了我。”花朵说。
“Itislightthatadornsme,”saidtheflower。
“但空气给了你生命的气息。”诗人低声说。
成仙难,难于上青冥!修真难,没有法宝没有丹药没有威力巨大的符箓,没有强悍的天赋。但是自从有了位面商铺就不一样了,有了位面商铺一切都有了。什么,修真界最普通的洗髓丹在你那里是绝世神丹!什么,你们那个位面遍地都是各种精金矿物,精铁灰常便宜!前世走私军火的商人,今生在修真界同样要将商人当做自己终生的追求。我只是一个做生意的,修炼真仙大道只是我一个副业。成为位面商铺之主,横扫诸天万界。商铺在手,天下我有!...
师父死了,留下美艳师娘,一堆的人打主意,李福根要怎么才能保住师娘呢?...
张湖畔,张三丰最出色的弟子,百年进入元婴期境界的修真奇才。他是张三丰飞升后张三丰所有仙器,灵药,甚至玄武大帝修炼仙境的唯一继承者,也是武当派最高者。在张三丰飞升后,奉师命下山修行。大学生,酒吧服务员,普通工人不同的身份,不同的生活,总是有丰富多彩的人生,不同的遭遇,动人的感情,总是让人沉醉不已。武林高手...
魔族强势,在人类即将被灭绝之时,六大圣殿崛起,带领着人类守住最后的领土。一名少年,为救母加入骑士圣殿,奇迹诡计,不断在他身上上演。在这人类六大圣殿与魔族七十二柱魔神相互倾轧的世界,他能否登上象征着骑士最高荣耀的神印王座?...
一个现代人,来到了古代,哇噻,美女如云呀,一个一个都要到手,战争阴谋铁血一揽众美,逍遥自来快乐似神仙本书集铁血与情感于一身为三国类中佳品。...
生长于孤儿院的少年刘翰和几女探险时偶得怪果奇蛇致使身体发生异变与众女合体并习得绝世武功和高超的医术为救人与本地黑帮发生冲突得贵人相助将其剿灭因而得罪日本黑道。参加中学生风采大赛获得保送大学机会。上大学时接受军方秘训后又有日本黑龙会追杀其消灭全部杀手后又参加了央视的星光大道和青歌大赛并取得非凡成绩。即赴台探亲帮助马当选总统世界巡演时与东突遭遇和达赖辩论发现超市支持藏独向世界揭露日本称霸全球的野心为此获得诺贝尔和平奖而在颁奖仪式上其却拒绝领奖主人公奇遇不断出现艳遇连绵不...