手机浏览器扫描二维码访问
在高高的树下,在低洼处,有一个大水坑,猪们大大小小都躺在这儿。它们觉得这个地方无比可爱!“喔唷!喔唷!”它们都叫了起来。
Underthehightrees,inthehollow,wasagreatpuddle,andherethepigsreclined,greatandsmall。theyfoundtheplacesoinexpressiblylovely!“oui!oui!”theyallexclaimed。
那就是它们所知道的全部法语了,但即便如此也算是有点学问;而且它们又聪明又肥壮!
thatwasalltheFrenchtheyknew,buteventhatwassomething;andtheyweresocleverandsofat!
老猪们静静地躺着,陷入沉思;小猪们则忙个不停,一刻也不得安宁。
theoldoneslayquitestill,andreflected;theyoungoneswereverybusy,andwerenotquietamoment。
有一只小猪的尾巴卷成一个圈,这个圈可是它妈妈的骄傲:她觉得其他所有猪都在盯着这个圈看,心里只想着这个圈;但事实并非如此;它们都在想着自己以及什么东西有用,还有这片树林有什么用处。
onelittleporkerhadatwistinhistaillikearing,andthisringwashismothers’spride:shethoughtalltherestwerelookingatthering,andthinkingonlyofthering;butthattheywerenotdoing;theywerethinkingofthemselvesandofwhatwasuseful,andwhatwastheuseofthewood。
它们一直听说它们吃的橡子是长在树根处的,于是它们就把地都拱了起来;但来了一只很小的猪——总是这些小猪会冒出些新奇的念头——它宣称橡子是从树枝上掉下来的,因为刚才就有一颗正好砸在了它的头上,这个念头一下子就冒了出来,之后它还进行了观察,现在对此已经相当确定了。
theyhadalwaysheardthattheacornstheyategrewattherootsofthetrees,andaccordinglytheyhadgrubbeduptheground;buttherecamequitealittlepig—it’salwaystheyoungoneswhoeoutwiththeirnew-fanglednotions—whodeclaredthattheacornsfelldownfromthebranches,foronehadjustfallendownonhishead,andtheideahadstruckhimatonce,afterwardshehadmadeobservations,andnowwasquitecertainonthepoint。
老猪们凑在一起商量。
theoldonesputtheirheadstogether。
“嗯哼!”它们说,“嗯哼!美好的时光已经一去不复返了:鸟儿的叽叽喳喳声也听不到了:我们想要果实;凡是能吃的就是好东西,我们什么都吃。”
“Umph!”theysaid,“umph!thegloryhasdeparted:thetwitteringofthebirdsisallup:wewantfruit;whatever’sgoodtoeatisgood,andweeateverything。”
“喔唷!喔唷!”其他所有猪都随声附和。
“oui!oui!”chimedinalltherest。
但这会儿妈妈看着她那只尾巴上有圈的小猪,说道:“可不能忽视美好的东西呀。”
butthemothernowlookedatherlittleporker,theonewiththeringinhistail,“onemustnotoverlookthebeautiful,”shesaid。
“好!好!”乌鸦叫道,然后从树上飞下来,试图谋得夜莺的职位;因为总得有人被任命;而乌鸦直接就得到了这个职位。
“Good!good!”criedthecrow,andflewdownfromthetreetotryandgetanappointmentasnightingale;forsomeonemustbeappointed;andthecrowobtainedtheofficedirectly。
“没了!没了!”玫瑰王叹息道。“所有美好的东西都没了!”
“Gone!gone!”sighedtheroseking。“Allthebeautifulisgone!”
天气狂风呼啸,灰蒙蒙的,又冷又刮风;雨水在森林里和田野上形成长长的黑色条纹肆虐着。
Itwasboisterous,itwasgrey,cold,andwindy;andthroughtheforestandoverthefieldswepttheraininlongdarkstreaks。
唱歌的鸟儿在哪里,草地上的花朵在哪里,树林里甜美的浆果又在哪里呢?
whereisthebirdwhosang,wherearetheflowersuponthemeadow,andthesweetberriesofthewood?
没了!没了!
Gone!gone!
这时,护林人的房子里亮起了一盏灯。它像星星一样亮着,把长长的光线投射到树林间。
thenalightgleamedfromtheforester’shouse。Itwaslituplikeastar,andthrewitslongrayamongthetrees。
房子里传出了歌声!可爱的孩子们在老祖父身边玩耍。他把《圣经》放在膝盖上坐着,读着关于造物主和一个更美好的世界的内容,还说起春天会回来,森林会重新披上翠绿的外衣,玫瑰会再次绽放,夜莺会再次歌唱,美好的事物会再次闪耀着荣耀归来。
Asongsoundedforthoutofthehouse!beautifulchildrenplayedthereroundtheoldgrandfather。hesatwiththebibleonhisknee,andreadofthecreatorandofabetterworld,andspokeofspringthatwouldreturn,oftheforestthatwouldarrayitselfinfreshgreen,oftherosesthatwouldbloom,ofthenightingalethatwouldsing,andofthebeautifulthatwouldreigninitsgloryagain。
但玫瑰王没有听到这些,因为他坐在寒冷潮湿的天气里,叹息着:“没了!没了!”而猪们成了森林的主人,老母猪骄傲地看着她那尾巴卷成圈的小猪。
buttherosekinghearditnot,forhesatinthecold,dampweather,andsighed,“Gone!gone!”Andthepigswerethelordsoftheforest,andtheoldmothersowlookedproudlyatherlittleporkerwiththetwistinhistail。
“总有人会有一颗欣赏美好的心灵!”她说。
“thereisalwayssomebodywhohasasoulforthebeautiful!”shesaid。
赵敏的娇蛮狐媚周芷若的举止优雅小昭的温柔体贴不悔的秀丽美艳蛛儿的任性刁蛮 一梦醒来,该是倚天屠龙的另一个新主角上场了...
成仙难,难于上青冥!修真难,没有法宝没有丹药没有威力巨大的符箓,没有强悍的天赋。但是自从有了位面商铺就不一样了,有了位面商铺一切都有了。什么,修真界最普通的洗髓丹在你那里是绝世神丹!什么,你们那个位面遍地都是各种精金矿物,精铁灰常便宜!前世走私军火的商人,今生在修真界同样要将商人当做自己终生的追求。我只是一个做生意的,修炼真仙大道只是我一个副业。成为位面商铺之主,横扫诸天万界。商铺在手,天下我有!...
神魔陵园位于天元大6中部地带,整片陵园除了安葬着人类历代的最强者异类中的顶级修炼者外,其余每一座坟墓都埋葬着一位远古的神或魔,这是一片属于神魔的安息之地。一个平凡的青年死去万载岁月之后,从远古神墓中复活而出,望着那如林的神魔墓碑,他心中充满了震撼。沧海桑田,万载岁月悠悠而过,整个世界彻底改变了,原本有一海峡之隔的...
生长于孤儿院的少年刘翰和几女探险时偶得怪果奇蛇致使身体发生异变与众女合体并习得绝世武功和高超的医术为救人与本地黑帮发生冲突得贵人相助将其剿灭因而得罪日本黑道。参加中学生风采大赛获得保送大学机会。上大学时接受军方秘训后又有日本黑龙会追杀其消灭全部杀手后又参加了央视的星光大道和青歌大赛并取得非凡成绩。即赴台探亲帮助马当选总统世界巡演时与东突遭遇和达赖辩论发现超市支持藏独向世界揭露日本称霸全球的野心为此获得诺贝尔和平奖而在颁奖仪式上其却拒绝领奖主人公奇遇不断出现艳遇连绵不...
地球少年江云卷入了一个神秘的超凡世界之中,获得了超凡之力,并且开始在地球以及一个个超凡世界,开启了自己追逐巅峰的超凡旅程。VIP。全订阅可入,要验证。普通。(ps已经完本神卡...
一个被部队开除军籍的特种兵回到了都市,看他如何在充满诱惑的都市里翻云覆雨...