手机浏览器扫描二维码访问
《公主和豌豆》,1835年
theprincessandthepea,1835
---
安徒生声称小时候就听过这个故事,他很可能受到了类似于瑞典的《躺在七颗豌豆上的公主》这个版本的启发。
Andersenclaimedtohaveheardthisstoryasachild,anditislikelythathewasinspiredbyaversionakintotheSwedish“princesswhoLayonSevenpeas。”
那个故事的女主人公是个孤儿,她带着宠物猫或狗踏入社会,并且自称是公主。
theheroineofthattaleisanorphanedchildwhosetsoutintotheworldacpaniedbyapetcatordogandwhopresentsherselfasaprincess。
受到多疑的王后的质疑,女孩的王室血统在夜间接受考验,当时一个小物件(一粒豆子、一颗豌豆或者一根稻草)被悄悄塞到她的床垫下。
challengedbyasuspiciousqueen,thegirl’sroyalancestryisputtothetestatnight,whenasmallobject(abean,apea,orastraw)isslippedunderhermattress。
在猫或狗告知她这个物件后,女孩抱怨自己无法入睡,于是被宣告拥有王室血统。
Informedbythecatorthedogabouttheobject,thegirlplainsaboutherinabilitytosleepandisdeclaredtobeofroyalblood。
民间故事中的女主人公用欺骗手段来提升自己的社会地位,但安徒生笔下的公主是“真正的”公主,不必歪曲自己的敏感。
thefolktaleheroineusesdeceittoraisehersocialrank,butAndersen’sprincessisthe“real”thinganddoesnothavetomisrepresenthersensitivity。
对安徒生来说,一个表明“真正的”高贵在于敏感而非出身的故事具有一定的吸引力。
ForAndersen,astorydemonstratingthat“true”nobilityresidesinsensitivityratherthanbirthhadacertainappeal。
他的许多恩人以及朋友和评论家不断提醒他低微的社会出身,安徒生通过创作故事来弥补这一点,这些故事表明那些出生在谷仓场院(丑小鸭)或者不知从哪里出现在王室门口(公主)的人可能是真正的贵族。
constantlyremindedofhislowlysocialoriginsbyhismanybenefactorsaswellasbyfriendsandcritics,Andersenpensatedbydevelopingnarrativesdemonstratingthatthosewhoareborninbarnyards(theuglyduckling)orthosewhoappearoutofnowhereatthedoorstepofroyals(theprincess)mayturnouttobetherealthing。
作为一名诗人,他渴望成为丹麦在欧洲作家和思想家精英中的代表。
Asapoet,heaspiredtobeedenmark’srepresentativeamongaEuropeaneliteofwritersandthinkers。
在《夜莺》中,安徒生再次提到了真品和拙劣模仿者之间的区别。
In“theNightingale,”Andersenonceagaintookupthedistinctionbetweentherealthingandsorryimitators。
1959年的音乐剧《豌豆公主》,由卡罗尔?伯内特饰演难以抑制的可怜公主温妮弗雷德,这部剧在百老汇多年来大获成功,1997年又由莎拉?杰西卡?帕克主演复排。
the1959musicalonceUponamattress,starringcarolburnettastheirrepressibleprincesswinnifredthewoebegone,enjoyedsuccessonbroadwayformanyyearsandwasrevivedin1997withSarahJessicaparkerintheleadrole。
有过无数的电影改编版本,这个故事还被乔恩?谢斯卡创造性地重写为《公主和保龄球》。
therehavebeennumerouscinematicadaptations,andthestoryhasbeenrewrittencreativelybyJonScieszkaas“theprincessandthebowlingball。”
《公主和豌豆》仍然是安徒生童话中最受欢迎的故事之一,公主本人也成为了极其细腻情感的象征。
“theprincessandthepea”remainsafavoriteamongAndersentales,andtheprincessherselfhasbeeanemblemofsupremelydelicatesensibilities。
那种随意、对话式的口吻和幽默的笔触起到了滑稽模仿的作用,弥补了许多可能冒犯现代情感的特征。
thecasual,conversationaltoneandhumoroustouches,whichoperatetoproduceparody,redeemmanyfeaturesthatmightoffendmodernsensibilities。
王子坚持要找到一位“真正的”公主,并且将敏感视为贵族独有的特权,这挑战了我们自己关于品格和社会价值的文化价值观。
theprince’sinsistenceonfindinga“true”princessandthecharacterizationofsensitivityastheexclusiveprivilegeofnobilitychallengeourownculturalvaluesaboutcharacterandsocialworth。
成仙难,难于上青冥!修真难,没有法宝没有丹药没有威力巨大的符箓,没有强悍的天赋。但是自从有了位面商铺就不一样了,有了位面商铺一切都有了。什么,修真界最普通的洗髓丹在你那里是绝世神丹!什么,你们那个位面遍地都是各种精金矿物,精铁灰常便宜!前世走私军火的商人,今生在修真界同样要将商人当做自己终生的追求。我只是一个做生意的,修炼真仙大道只是我一个副业。成为位面商铺之主,横扫诸天万界。商铺在手,天下我有!...
师父死了,留下美艳师娘,一堆的人打主意,李福根要怎么才能保住师娘呢?...
张湖畔,张三丰最出色的弟子,百年进入元婴期境界的修真奇才。他是张三丰飞升后张三丰所有仙器,灵药,甚至玄武大帝修炼仙境的唯一继承者,也是武当派最高者。在张三丰飞升后,奉师命下山修行。大学生,酒吧服务员,普通工人不同的身份,不同的生活,总是有丰富多彩的人生,不同的遭遇,动人的感情,总是让人沉醉不已。武林高手...
魔族强势,在人类即将被灭绝之时,六大圣殿崛起,带领着人类守住最后的领土。一名少年,为救母加入骑士圣殿,奇迹诡计,不断在他身上上演。在这人类六大圣殿与魔族七十二柱魔神相互倾轧的世界,他能否登上象征着骑士最高荣耀的神印王座?...
一个现代人,来到了古代,哇噻,美女如云呀,一个一个都要到手,战争阴谋铁血一揽众美,逍遥自来快乐似神仙本书集铁血与情感于一身为三国类中佳品。...
生长于孤儿院的少年刘翰和几女探险时偶得怪果奇蛇致使身体发生异变与众女合体并习得绝世武功和高超的医术为救人与本地黑帮发生冲突得贵人相助将其剿灭因而得罪日本黑道。参加中学生风采大赛获得保送大学机会。上大学时接受军方秘训后又有日本黑龙会追杀其消灭全部杀手后又参加了央视的星光大道和青歌大赛并取得非凡成绩。即赴台探亲帮助马当选总统世界巡演时与东突遭遇和达赖辩论发现超市支持藏独向世界揭露日本称霸全球的野心为此获得诺贝尔和平奖而在颁奖仪式上其却拒绝领奖主人公奇遇不断出现艳遇连绵不...