手机浏览器扫描二维码访问
《邪恶的王子》,1840年
thewickedprince,1840
从前有一个邪恶的王子,他一心想要征服世界上所有的国家,并且恐吓人民;他用火与剑蹂躏他们的国家,他的士兵践踏田野里的庄稼,放火烧毁农民的茅屋,以至于火焰舔舐着树枝上的绿叶,果实干枯地挂在烧焦的黑树上。
therelivedonceuponatimeawickedprincewhoseheartandmindweresetuponconqueringallthecountriesoftheworld,andonfrighteningthepeople;hedevastatedtheircountrieswithfireandsword,andhissoldierstroddownthecropsinthefieldsanddestroyedthepeasants’hutsbyfire,sothattheflameslickedthegreenleavesoffthebranches,andthefruithungdrieduponthesingedblacktrees。
许多可怜的母亲怀里抱着赤裸的婴儿,逃到她那小屋仍在冒烟的墙壁后面;但士兵们也追到了那里,当他们找到她时,她就成了他们恶魔般享乐的新养料;魔鬼也不可能比这些士兵干出更坏的事了!而王子却认为这一切都是对的,认为事情就该如此发展。
manyapoormotherfled,hernakedbabyinherarms,behindthestillsmokingwallsofhercottage;butalsotherethesoldiersfollowedher,andwhentheyfoundher,sheservedasnewnourishmenttotheirdiabolicalenjoyments;demonscouldnotpossiblyhavedoneworsethingsthanthesesoldiers!theprincewasofopinionthatallthiswasright,andthatitwasonlythenaturalcoursewhichthingsoughttotake。
他的权势与日俱增,所有人都惧怕他的名字,而且命运也眷顾他的所作所为。
hispowerincreaseddaybyday,hisnamewasfearedbyall,andfortunefavouredhisdeeds。
他从被征服的城镇带回了巨额财富,逐渐在他的住所积累了别处无法比拟的财富。
hebroughtenormouswealthhomefromtheconqueredtowns,andgraduallyaccumulatedinhisresidencericheswhichcouldnowherebeequalled。
他建造了宏伟的宫殿、教堂和大厅,所有看到这些壮丽建筑和巨额财宝的人都赞叹道:“多么强大的王子啊!”但他们并不知道他给其他国家带来了无尽的苦难,也没有听到从那些被摧毁城市的废墟中传来的叹息和哀号。
heerectedmagnificentpalaces,churches,andhalls,andallwhosawthesesplendidbuildingsandgreattreasuresexclaimedadmiringly:“whatamightyprince!”buttheydidnotknowwhatendlessmiseryhehadbroughtuponothercountries,nordidtheyhearthesighsandlamentationswhichroseupfromthedebrisofthedestroyedcities。
王子常常欣喜地看着他的金子和宏伟的建筑,并且像众人一样想道:“多么强大的王子啊!但我必须拥有更多——多得多。
世上没有任何力量能与我相当,更别说超过我了。”
theprinceoftenlookedwithdelightuponhisgoldandhismagnificentedifices,andthought,likethecrowd:“whatamightyprince!butImusthavemore—muchmore。
Nopoweronearthmustequalmine,farlessexceedit。”
他与所有邻国开战,并打败了他们。
hemadewarwithallhisneighbours,anddefeatedthem。
当他驾车驶过自己城市的街道时,被征服的国王们被用金链子拴在他的战车上。
theconqueredkingswerechainedupwithgoldenfetterstohischariotwhenhedrovethroughthestreetsofhiscity。
这些国王们在王子和他的朝臣们进餐时,必须跪在他们脚下,靠他们吃剩的食物过活。
thesekingshadtokneelathisandhiscourtiers’feetwhentheysatattable,andliveonthemorselswhichtheyleft。
最后,王子让人在公共场所竖起了自己的雕像,并把雕像安放在王宫上;不仅如此,他甚至希望把雕像放置在教堂的祭坛上,但在这件事上,牧师们反对他,说道:“王子,您确实很强大,但上帝的力量比您大多了;我们不敢遵从您的命令。”
Atlasttheprincehadhisownstatueerectedonthepublicplacesandfixedontheroyalpalaces;nay,heevenwishedittobeplacedinthechurches,onthealtars,butinthisthepriestsopposedhim,saying:“prince,youaremightyindeed,butGod’spowerismuchgreaterthanyours;wedarenotobeyyourorders。”
“好吧,”王子说。
“well,”saidtheprince。
“那我也要征服上帝。”
“thenIwillconquerGodtoo。”
于是,在他的傲慢与愚蠢的狂妄中,他下令建造一艘华丽的大船,凭借它他可以在空中航行;船装饰得极其华丽,五彩斑斓;它像孔雀的尾巴一样,布满了成千上万只眼睛,但每只眼睛都是一门炮的炮筒。
Andinhishaughtinessandfoolishpresumptionheorderedamagnificentshiptobeconstructed,withwhichhecouldsailthroughtheair;itwasgorgeouslyfittedoutandofmanycolours;likethetailofapeacock,itwascoveredwiththousandsofeyes,buteacheyewasthebarrelofagun。
王子坐在船的中央,只需触动一个弹簧,就能让成千上万颗子弹朝四面八方飞射出去,而与此同时,枪炮会立刻重新装填弹药。
theprincesatinthecentreoftheship,andhadonlytotouchaspringinordertomakethousandsofbulletsflyoutinalldirections,whilethegunswereatonceloadedagain。
数百只鹰被系在这艘船上,船如箭一般迅速地朝着太阳升起。
成仙难,难于上青冥!修真难,没有法宝没有丹药没有威力巨大的符箓,没有强悍的天赋。但是自从有了位面商铺就不一样了,有了位面商铺一切都有了。什么,修真界最普通的洗髓丹在你那里是绝世神丹!什么,你们那个位面遍地都是各种精金矿物,精铁灰常便宜!前世走私军火的商人,今生在修真界同样要将商人当做自己终生的追求。我只是一个做生意的,修炼真仙大道只是我一个副业。成为位面商铺之主,横扫诸天万界。商铺在手,天下我有!...
一个现代人,来到了古代,哇噻,美女如云呀,一个一个都要到手,战争阴谋铁血一揽众美,逍遥自来快乐似神仙本书集铁血与情感于一身为三国类中佳品。...
一个小千世界狂热迷恋修行的少年获得大千世界半神的神格,人生从这一刻改变,跳出法则之外,逆天顺天,尽在掌握!骷髅精灵不能说的秘密,尽在火热圣堂,等你来战!...
一个被部队开除军籍的特种兵回到了都市,看他如何在充满诱惑的都市里翻云覆雨...
张湖畔,张三丰最出色的弟子,百年进入元婴期境界的修真奇才。他是张三丰飞升后张三丰所有仙器,灵药,甚至玄武大帝修炼仙境的唯一继承者,也是武当派最高者。在张三丰飞升后,奉师命下山修行。大学生,酒吧服务员,普通工人不同的身份,不同的生活,总是有丰富多彩的人生,不同的遭遇,动人的感情,总是让人沉醉不已。武林高手...
地球少年江云卷入了一个神秘的超凡世界之中,获得了超凡之力,并且开始在地球以及一个个超凡世界,开启了自己追逐巅峰的超凡旅程。VIP。全订阅可入,要验证。普通。(ps已经完本神卡...