北斗星小说网

手机浏览器扫描二维码访问

第1章 皇帝的新装 the err new uit(第1页)

《皇帝的新装》,1837年

theEmperor’sNewSuit,1837

---

安徒生所写的这个讲述说实话的孩子的故事赢得了许多赞赏者,因为它有力地歌颂了青春和纯真。

Andersen’staleofthetruth-speakingchildhaswonmanyadmirersbecauseitpayspowerfultributetoyouthandinnocence。

“当我还是个孩子的时候,”历史学家露丝?罗森写道,“我最喜欢的故事是《皇帝的新装》。一群成年人赞扬皇帝的新衣橱,但是一个孩子脱口说出了真相:

“whenIwasachild,”historianRuthRosenwrites,“myfavoritestorywas‘theEmperor’sNewclothes。’AchorusofadultspraisestheEmperor’snewwardrobe,butachildblurtsoutthetruth:

皇帝实际上是完全赤裸的。

theEmperorisinfactstarknaked。

从这个故事中,我了解到成年人可能会被胁迫而认可各种胡言乱语。”

Fromthistale,Ilearnedthatadultscouldbeintimidatedintoendorsingallkindsofflummery。”

安徒生的这个故事包含着许多可能的教训,而且每个读者似乎都从中得到不同的信息。

Andersen’staleisencodedwithmanypossiblelessons,andeveryreaderseemstotakeadifferentmessagefromit。

对于认知科学家史蒂文?平克来说,这个故事提供了一个“关于集体幽默的颠覆力量的美妙寓言”,揭示了人多力量大以及笑声发出的“不自觉、破坏性和有感染力的信号”的力量。

ForthecognitivescientistStevenpinker,thestoryoffersa“niceparableofthesubversivepowerofcollectivehumor,”revealingthestrengththatesinnumbersaswellasthepowerofthe“involuntary,disruptive,andcontagioussignal”sentbylaughter。

安徒生故事中的孩子,无礼、无畏且充满活力,即使成年人——恭敬、害怕且缺乏安全感——太容易屈服于欺骗,他也向权势说出真相。

thechildinAndersen’sstory,whoisirreverent,fearless,andspirited,speakstruthtopowerevenasadults—deferential,intimidated,andinsecure—succumballtooeasilytodeception。

孩子的声音使人们的注意力从故事中被描述为“美丽的”、“可爱的”、“迷人的”、“无价的”、“精致的”、“非凡的”、“惊人的”、“极好的”、“壮丽的”、“卓越的”和“精美的”东西上转移开了。

thevoiceofthechildhasdivertedsignificantattentionfromsomethinginthetalethatisdescribedas“beautiful,”“lovely,”“enchanting,”“priceless,”“exquisite,”“extraordinary,”“amazing,”“magnifique,”“splendid,”“superb,”and“delicate。”

虽然“可爱的”是安徒生最喜欢的词之一,并且被他反复使用,但在一个不到两千字的故事中发现这个词及其变体被如此频繁地使用,还是有点令人惊讶。

Although“lovely”wasoneofAndersen’sfavoritewordsandwasusedbyhimrepeatedly,itstillesassomethingofasurprisetofindthattermanditsvariantsusedsoofteninastorywithlessthantwothousandwords。

更令人惊讶的是,这些形容词都描述了看不见的东西,一种不存在的布料和衣服。

Anditisevenmoreastonishingthatthoseadjectivesalldescribesomethinginvisible,aclothandclothingthatdonotexist。

正如故事的最后几句话告诉我们的那样,皇帝的拖裾,就像他的衣服一样,“根本不存在”。

theEmperor’strain,likehisclothing,are“notthereatall,”asthelastwordsofthetaletellus。

这个集子中的第一个故事充分说明了安徒生的艺术。

thefirststoryinthiscollectionspeaksvolumesaboutAndersen’sart。

安徒生仅仅用文字就诱使美好的事物产生,他创造出会唱歌的夜莺、自己跳舞的鞋子、充满生命力的大理石雕像、挂满金色果实而闪闪发光的水下花园——甚至还有一块“根本不存在”的布。

Usingnothingbutwordstolureobjectsofbeautyintobeing,Andersencreatesnightingalesthatsing,shoesthatdanceontheirown,marblestatuesthatpulsewithlife,underwatergardensthatglitterwithgoldenfruit—andevenacloththatis“notthereatall。”

在想象中,夜莺、鞋子、大理石雕像、花园和布都拥有一种辐射能量,使它们明显是真实的。

Inthemind’seye,thenightingale,theshoes,themarblestatue,thegardens,andtheclothpossessaradiantenergythatmakesthempalpablyreal。

虽然看不见且“根本不存在”,但它们仍然迷人、精致且可爱。

Invisibleand“notthereatall,”theystillremainenchanting,exquisite,andlovely。

这些文字有某种激发力量,能让我们想象安徒生艺术构建的世界。

thewordshaveacertainignitionpowerthatallowsustoimaginetheworldconstructedbyAndersen’sart。

《皇帝的新装》已经被翻译成一百多种语言,并且仍然引人入胜并激发模仿,正如最近出版的《皇帝的新装:全明星插图重述经典童话》所表明的那样。

“theEmperor’sNewclothes”hasbeentranslatedintooverahundredlanguagesandcontinuestofascinateandinspireimitation,astherecentpublicationtheEmperor’sNewclothes:AnAll-StarIllustratedRetellingoftheclassicFairytalesuggests。

在那本书中,露丝?韦斯特海默博士从宫廷御医的角度重新讲述这个故事;

Inthatvolume,dr。Ruthwestheimerrefashionsthestorybynarratingitfromthepointofviewofanimperialphysician;

卡尔文?克莱恩宣称“没有什么能介于我和我的皇帝之间!”;

热门小说推荐
一揽众美在三国

一揽众美在三国

一个现代人,来到了古代,哇噻,美女如云呀,一个一个都要到手,战争阴谋铁血一揽众美,逍遥自来快乐似神仙本书集铁血与情感于一身为三国类中佳品。...

圣堂

圣堂

一个小千世界狂热迷恋修行的少年获得大千世界半神的神格,人生从这一刻改变,跳出法则之外,逆天顺天,尽在掌握!骷髅精灵不能说的秘密,尽在火热圣堂,等你来战!...

师娘,借个火(师娘,别玩火)

师娘,借个火(师娘,别玩火)

师父死了,留下美艳师娘,一堆的人打主意,李福根要怎么才能保住师娘呢?...

悦女吴县

悦女吴县

书名?阅女无限??呵呵,广大银民,请看清楚哦。吴县,这个二十岁的青涩小子,进城上学,居然一不留神,取悦于众多美女,在众女的帮助下,事业也是蒸蒸日上。且看主角如何将有限的生命,投入到吴县的悦女事业中去。蹩脚的猪脚,由一个初哥,逐渐成为花丛高手。...

我的极品老婆们(都市特种兵)

我的极品老婆们(都市特种兵)

一个被部队开除军籍的特种兵回到了都市,看他如何在充满诱惑的都市里翻云覆雨...

修真位面商铺

修真位面商铺

成仙难,难于上青冥!修真难,没有法宝没有丹药没有威力巨大的符箓,没有强悍的天赋。但是自从有了位面商铺就不一样了,有了位面商铺一切都有了。什么,修真界最普通的洗髓丹在你那里是绝世神丹!什么,你们那个位面遍地都是各种精金矿物,精铁灰常便宜!前世走私军火的商人,今生在修真界同样要将商人当做自己终生的追求。我只是一个做生意的,修炼真仙大道只是我一个副业。成为位面商铺之主,横扫诸天万界。商铺在手,天下我有!...