手机浏览器扫描二维码访问
One night as he sat gazing up at the sky and studying its aspect; he suddenly turned to Xiahou Ba; saying; 〃A leadership star has just lost position: Surely Zhuge Liang is ill and will soon die。 Take a reconnoitering party of one thousand to the Wuzhang Hills and find out。 If you see signs of confusion; it means that Zhuge Liang is ill。 I shall take the occasion to smite hard。〃
Xiahou Ba left with an army。
It was the sixth night of Zhuge Liangs prayers; and the lamp of his fate still burned brightly。 He began to feel a secret joy。 Presently Jiang Wei entered and watched the ceremonies。 He saw Zhuge Liang was loosening his hair; his hand holding a sword; his heels stepping on Ursa Major and Ursa Minor to hold the leadership star。
Suddenly a great shouting was heard outside; and Wei Jiang was about to send someone to inquire when Wei Yan dashed in; crying; 〃The Wei soldiers are upon us!〃
In his haste Wei Yan had knocked over and extinguished the Lamp of Fate。
Zhuge Liang threw down the sword and sighed; saying; 〃Life and death are foreordained。 No prayers can alter them。〃
Stunned; Wei Yan fell to the earth and craved forgiveness。 Jiang Wei got angry and drew his sword to slay the unhappy general。
Nought is under mans control;
Nor can he with fate contend。
The next chapter will unfold what happened。
Main Next to Chapter 104 》》
Romance of Three Kingdoms … by Luo Guanzhong … Chapter 104
Chapter 104
A Falling Star: The Prime Minister Ascends To Heaven;
A Wooden Statue: The mander…In…Chief Is Terrified。
The unhappy Wei Yan did not suffer the edge of the sword; for Zhuge Liang stayed the stroke; saying; 〃It is my fate………not his fault。〃
So Jiang Wei put up his sword。
Zhuge Liang spat a few mouthfuls of blood; then sank wearily upon his couch。
Said he; 〃Sima Yi thinks I am dead; and he sent these few troops to make sure。 Go and drive them off。〃
Wei Yan left the tent and led out a small party to drive away the troops of Wei; who fled as they appeared。 He chased them to more than seven miles and returned。 Then Zhuge Liang sent Wei Yan to his own camp and bade him keep a vigilant lookout。
Presently Jiang Wei came in; went up to the sick mans couch; and asked how he felt。
Zhuge Liang replied; 〃My death is very near。 My chief desire has been to spend myself to the utmost to restore Han to its glory and to regain the Middle Land。 But Heaven decrees it otherwise。 My end is not far away。 I have written a book in twenty…four chapters; 104;112 words; treating the Eight Needfuls; the Seven Cautions; the Six Fears; and the Five Dreads of war。 But among all those about me there is no one fit to receive it and carry on my work save you。 I pray you not to despise it。〃
He gave the treatise to Jiang Wei; who received it sobbing。
〃I have also a plan for a multiple crossbow; which I have been unable to execute。 The weapon shoots ten bolts of eight inches length at every discharge。 The sketches are quite ready; and the weapons can be made according to them。〃
Jiang Wei took the papers with a deep bow。
The dying man continued; 〃There is no part of Shu that causes anxiety; save the Yinping Mountains。 That must be carefully guarded。 It is protected naturally by its lofty precipices; but it will surely be the cause of great losses。〃
Next Zhuge Liang sent for Ma Dai; to whom he gave certain whispered instructions; and then said; 〃You are to follow out my instructions after my death。〃
Soon after; Yang Yi entered the tent and went to the couch。 He received a silken bag containing certain secret orders。
As Zhuge Liang gave it to him; he said; 〃After my death; Wei Yan will turn traitor。 When that happens and the army is in danger; you will find herein what to do。〃
Just as these arrangements were finished; Zhuge Liang fell into a swoon; from which he did not revive till late in the evening。 Then he set himself to pose a memorial to the Latter Ruler。
When this reached the Latter Ruler; he was greatly alarmed and at once sent Chief Secretary Li Fu to visit and confer with the dying minister。
Li Fu traveled quickly to the Wuzhang Hills and was led to the tent of the mander…in…Chief。 He delivered the Latter Rulers mand and inquired after the sick mans welfare。
Zhuge Liang wept; and he replied; 〃Unhappily I am dying and leaving my task inplete。 I am injuring my countrys policy and am in fault to the world。 After my death you must aid the Emperor in perfect loyalty; and see that the old policy is continued; and the rules of government maintained。 Do not lightly cast out the people I have employed。 My plans of campaign have been confided to Jiang Wei; who can continue my policy for the service of the state。 But my hour draws near; and I must write my testament。〃
Li Fu listened; and then took his leave。
Zhuge Liang made one final effort to carry out his duties。 He rose from his couch; was helped into a small carriage; and thus made a round of inspection of all the camps and posts。 But the cold autumn
魔族强势,在人类即将被灭绝之时,六大圣殿崛起,带领着人类守住最后的领土。一名少年,为救母加入骑士圣殿,奇迹诡计,不断在他身上上演。在这人类六大圣殿与魔族七十二柱魔神相互倾轧的世界,他能否登上象征着骑...
前世孤苦一生,今世重生成兽,为何上天总是这样的捉弄!为何上天总是那样的不公!他不服,不服那命运的不公。自创妖修之法,将魔狮一族发展成为能够抗衡巨龙的麒麟一族,成就一代麒麟圣祖的威名。...
唐门外门弟子唐三,因偷学内门绝学为唐门所不容,跳崖明志时却发现没有死,反而以另外一个身份来到了另一个世界,一个属于武魂的世界,名叫斗罗大陆。这里没有魔法,没有斗气,没有武术,却有神奇的武魂。这里的每个人,在自己六岁的时候,都会在武魂殿中令武魂觉醒。武魂有动物,有植物,有器物,武魂可以辅助人们的日常生活。而其中一些特别出色的武魂却可以用来修炼并进行战斗,这个职业,是斗罗大陆上最为强大也是最荣耀的职业魂师 当唐门暗器来到斗罗大陆,当唐三武魂觉醒,他能否在这片武魂的世界再铸唐门的辉煌?他能否成为这个世界的主宰神...
神墓动画第二季,8月10日起每周六1000,优酷全网独播一个死去万载岁月的平凡青年从远古神墓中复活而出...
一个一无是处的,被认为是废物和白痴家伙,把灵魂卖给了恶魔,能换取到什么?美色?力量?财富?权力? 颠覆这世界的所有规则吧,让我们遵寻着恶魔的轨迹 ...
成仙难,难于上青冥!修真难,没有法宝没有丹药没有威力巨大的符箓,没有强悍的天赋。但是自从有了位面商铺就不一样了,有了位面商铺一切都有了。什么,修真界最普通的洗髓丹在你那里是绝世神丹!什么,你们那个位面遍地都是各种精金矿物,精铁灰常便宜!前世走私军火的商人,今生在修真界同样要将商人当做自己终生的追求。我只是一个做生意的,修炼真仙大道只是我一个副业。成为位面商铺之主,横扫诸天万界。商铺在手,天下我有!...