手机浏览器扫描二维码访问
《各得其所》,1853年
EverythingintheRightplace,1853
那是一百多年前的事了!在一片树林的边缘,靠近一个大湖的地方,矗立着一座古老的宅邸:深深的壕沟环绕着它的四周,沟里长着芦苇和香蒲。
Itismorethanahundredyearsago!Attheborderofthewood,nearalargelake,stoodtheoldmansion:deepditchessurroundeditoneveryside,inwhichreedsandbulrushesgrew。
在吊桥边,靠近大门的地方,有一棵老柳树,它的枝条垂落在芦苇上。
closebythedrawbridge,nearthegate,therewasanoldwillowtree,whichbentoverthereeds。
从狭窄的通道传来了号角声和马蹄的践踏声;因此,一个正在照看鹅群的小女孩,在整个狩猎队伍疾驰而来之前,赶紧把鹅群从桥上赶走;然而,他们来得太快了,为了不被撞倒,小女孩只好站到了桥的一个高高的角石上。
Fromthenarrowpasscamethesoundofbuglesandthetramplingofhorses’feet;thereforealittlegirlwhowaswatchingthegeesehastenedtodrivethemawayfromthebridge,beforethewholehuntingpartycamegallopingup;theycame,however,soquickly,thatthegirl,inordertoavoidbeingrunover,placedherselfononeofthehighcorner-stonesofthebridge。
她还只是个半大的孩子,身材纤细柔弱;她有一双明亮的蓝眼睛,神情温柔甜美。
Shewasstillhalfachildandverydelicatelybuilt;shehadbrightblueeyes,andagentle,sweetexpression。
但是男爵并没有注意到这些;当他骑马经过这个小养鹅女时,他把马鞭倒过来,在嬉闹中用力推了她一下,结果她向后倒进了壕沟里。
butsuchthingsthebarondidnotnotice;whilehewasridingpastthelittlegoose-girl,hereversedhishuntingcrop,andinroughplaygavehersuchapushwithitthatshefellbackwardintotheditch。
“各得其所!”他喊道。“你就掉进壕沟里去吧。”
“Everythingintherightplace!”hecried。“Intotheditchwithyou。”
然后他放声大笑起来,因为他觉得这就是好玩;其他人也跟着笑了起来——整个队伍都在呼喊叫嚷,猎犬也在汪汪叫着。
thenheburstoutlaughing,forthathecalledfun;theothersjoinedin—thewholepartyshoutedandcried,whilethehoundsbarked。
可怜的女孩在掉落时幸运地抓住了柳树的一根树枝,借着树枝的力量她悬在了水面上方。等男爵和他的随从以及那些狗从大门消失后,女孩便努力想爬上来,可树枝断了,要不是这时上方有一只强有力的手抓住了她,她就会向后掉进芦苇丛里了。
whilethepoorgirlwasfallingshehappilycaughtoneofthebranchesofthewillowtree,bythehelpofwhichsheheldherselfoverthewater,andassoonasthebaronwithhispanyandthedogshaddisappearedthroughthegate,thegirlendeavouredtoscrambleup,butthebranchbrokeoff,andshewouldhavefallenbackwardamongtherushes,hadnotastronghandfromaboveseizedheratthismoment。
这只手是一个小贩的。他在不远处目睹了发生的一切,此刻赶忙过来帮忙。
Itwasthehandofapedlar;hehadwitnessedwhathadhappenedfromashortdistance,andnowhastenedtoassisther。
“各得其所。”他学着那位高贵的男爵说道,然后把小女孩拉上了干燥的地面。
“Everythingintherightplace,”hesaid,imitatingthenoblebaron,andpullingthelittlemaiduptothedryground。
他本想把树枝放回它断掉的地方,可并不是所有东西都能放回原位的;于是他把树枝插进了松软的土地里。
hewishedtoputthebranchbackintheplaceithadbeenbrokenoff,butitisnotpossibletoputeverythingintherightplace;thereforehestuckthebranchintothesoftground。
“要是你能生长繁茂,就为那边宅邸里的人做一支好笛子吧。”他说;要是能看到那位高贵的男爵和他的同伴们被好好教训一顿,他会非常高兴的。
“Growandthriveifyoucan,andproduceagoodfluteforthemyonderatthemansion,”hesaid;itwouldhavegivenhimgreatpleasuretoseethenoblebaronandhispanionswellthrashed。
然后他进了城堡——但不是宴会厅;他身份太低微,没资格去那儿。
thenheenteredthecastle—butnotthebanquetinghall;hewastoohumbleforthat。
不;他去了仆人的大厅。男仆和女仆们查看了他的货物并和他讨价还价;从上面主人用餐的桌子那儿传来了大声的叫嚷和尖叫:他们把那叫做唱歌——确实,他们已经尽力了。
No;hewenttotheservants’hall。themen-servantsandmaidslookedoverhisstockofarticlesandbargainedwithhim;loudcryingandscreamingwereheardfromthemaster’stableabove:theycalleditsinging—indeed,theydidtheirbest。
透过敞开的窗户传来阵阵笑声和狗的嚎叫声:他们在那里宴饮作乐;酒杯和酒壶里,葡萄酒和浓烈的陈酿啤酒冒着泡沫;心爱的狗和它们的主人一起进食;乡绅们时不时会先用餐巾擦擦狗嘴,然后亲吻其中一只。
Laughterandthehowlsofdogswereheardthroughtheopenwindows:theretheywerefeastingandrevelling;wineandstrongoldalewerefoamingintheglassesandjugs;thefavouritedogsatewiththeirmasters;nowandthenthesquireskissedoneoftheseanimals,afterhavingwipeditsmouthfirstwiththetablecloth。
他们把小贩叫了上来,却只是为了拿他寻开心。
theyorderedthepedlartoeup,butonlytomakefunofhim。
成仙难,难于上青冥!修真难,没有法宝没有丹药没有威力巨大的符箓,没有强悍的天赋。但是自从有了位面商铺就不一样了,有了位面商铺一切都有了。什么,修真界最普通的洗髓丹在你那里是绝世神丹!什么,你们那个位面遍地都是各种精金矿物,精铁灰常便宜!前世走私军火的商人,今生在修真界同样要将商人当做自己终生的追求。我只是一个做生意的,修炼真仙大道只是我一个副业。成为位面商铺之主,横扫诸天万界。商铺在手,天下我有!...
师父死了,留下美艳师娘,一堆的人打主意,李福根要怎么才能保住师娘呢?...
张湖畔,张三丰最出色的弟子,百年进入元婴期境界的修真奇才。他是张三丰飞升后张三丰所有仙器,灵药,甚至玄武大帝修炼仙境的唯一继承者,也是武当派最高者。在张三丰飞升后,奉师命下山修行。大学生,酒吧服务员,普通工人不同的身份,不同的生活,总是有丰富多彩的人生,不同的遭遇,动人的感情,总是让人沉醉不已。武林高手...
魔族强势,在人类即将被灭绝之时,六大圣殿崛起,带领着人类守住最后的领土。一名少年,为救母加入骑士圣殿,奇迹诡计,不断在他身上上演。在这人类六大圣殿与魔族七十二柱魔神相互倾轧的世界,他能否登上象征着骑士最高荣耀的神印王座?...
一个现代人,来到了古代,哇噻,美女如云呀,一个一个都要到手,战争阴谋铁血一揽众美,逍遥自来快乐似神仙本书集铁血与情感于一身为三国类中佳品。...
生长于孤儿院的少年刘翰和几女探险时偶得怪果奇蛇致使身体发生异变与众女合体并习得绝世武功和高超的医术为救人与本地黑帮发生冲突得贵人相助将其剿灭因而得罪日本黑道。参加中学生风采大赛获得保送大学机会。上大学时接受军方秘训后又有日本黑龙会追杀其消灭全部杀手后又参加了央视的星光大道和青歌大赛并取得非凡成绩。即赴台探亲帮助马当选总统世界巡演时与东突遭遇和达赖辩论发现超市支持藏独向世界揭露日本称霸全球的野心为此获得诺贝尔和平奖而在颁奖仪式上其却拒绝领奖主人公奇遇不断出现艳遇连绵不...