手机浏览器扫描二维码访问
酒劲上了头,他们已经失去了理智。
thewinehadgotintotheirheads,andreasonhadleftthem。
他们把啤酒倒进一只长筒袜里,好让他和他们一起喝,而且要快喝。
theypouredbeerintoastockingthathecoulddrinkwiththem,butquick。
他们觉得这就是好玩,还为此哈哈大笑。
that’swhattheycalledfun,anditmadethemlaugh。
然后,草地、农民和农家院都被押在一张牌上,结果输光了。
thenmeadows,peasants,andfarmyardswerestakedononecardandlost。
“各得其所!”小贩终于安全地从他所谓的“所多玛和蛾摩拉”(指那座城堡里荒淫堕落的地方)出来后说道。“开阔的大路才是我的安身之所;在那里(城堡里)我可感觉不自在。”
“Everythingintherightplace!”thepedlarsaidwhenhehadatlastsafelygotoutofSodomandGomorrah,ashecalledit。“theopenhighroadismyrightplace;upthereIdidnotfeelatease。”
那个还在照看鹅群的小女孩,在他经过大门时,友善地朝他点了点头。
thelittlemaid,whowasstillwatchingthegeese,noddedkindlytohimashepassedthroughthegate。
日子一天天、一周周过去了,人们发现小贩插在壕沟边地里的那根断柳树枝依然鲜嫩翠绿——不仅如此,它甚至还长出了新的嫩枝;小养鹅女看到树枝已经生根,非常高兴;她说,这棵树现在是她的树了。
daysandweekspassed,anditwasseenthatthebrokenwillow-branchwhichthepeddlarhadstuckintothegroundneartheditchremainedfreshandgreen—nay,itevenputforthfreshtwigs;thelittlegoose-girlsawthatthebranchhadtakenroot,andwasverypleased;thetree,soshesaid,wasnowhertree。
在这棵树茁壮成长的同时,城堡里的其他一切却因为宴饮和赌博而每况愈下,因为这两样就如同两个滚轮,没人能稳稳地站在上面。
whilethetreewasadvancing,everythingelseatthecastlewasgoingbackward,throughfeastingandgambling,forthesearetworollersuponwhichnobodystandssafely。
不到六年之后,男爵走出他的城堡大门时已沦为一名可怜的乞丐,而那座男爵府邸已被一位富有的商人买下。
Lessthansixyearsafterwardsthebaronpassedoutofhiscastle-gateapoorbeggar,whilethebaronialseathadbeenboughtbyarichtradesman。
他正是当初被他们取笑、还被灌进长筒袜里的啤酒让他喝的那个小贩;但诚实和勤劳使人进步,如今这个小贩成了这座男爵府邸的主人。
hewastheverypedlartheyhadmadefunofandpouredbeerintoastockingforhimtodrink;buthonestyandindustrybringoneforward,andnowthepedlarwasthepossessorofthebaronialestate。
从那时起,那里就不许玩牌了。
Fromthattimeforwardnocard-playingwaspermittedthere。
“那是种糟糕的消遣方式,”他说,“魔鬼第一次见到《圣经》时,就想搞出个与之对立的滑稽模仿品,于是就发明了玩牌。”
“that’sabadpastime,”hesaid;“whenthedevilsawthebibleforthefirsttimehewantedtoproduceacaricatureinoppositiontoit,andinventedcard-playing。”
这座府邸的新主人娶了一位妻子,他娶的是谁呢?——就是那个一直善良温顺的小养鹅女,她穿上新衣后看起来和出身名门的贵妇一样美丽。
thenewproprietoroftheestatetookawife,andwhomdidhetake?—thelittlegoose-girl,whohadalwaysremainedgoodandkind,andwholookedasbeautifulinhernewclothesasifshehadbeenaladyofhighbirth。
这一切是怎么发生的呢?在我们这忙碌的时代,要把这事从头讲起可就太长了,但它确实发生了,而且最重要的情节还没讲呢。
Andhowdidallthiseabout?thatwouldbetoolongataletotellinourbusytime,butitreallyhappened,andthemostimportanteventshaveyettobetold。
如今住在这老地方可愉快、惬意了:母亲操持家务,父亲料理户外的事务,他们确实非常兴旺。
Itwaspleasantandcheerfultoliveintheoldplacenow:themothersuperintendedthehousehold,andthefatherlookedafterthingsout-of-doors,andtheywereindeedveryprosperous。
哪里有诚实开路,哪里就必定会有繁荣相随。
wherehonestyleadstheway,prosperityissuretofollow。
那座古老的宅邸经过修缮和粉刷,壕沟被清理干净,还种上了果树;一切都显得质朴宜人,地板像纸板一样洁白光亮。
theoldmansionwasrepairedandpainted,theditcheswerecleanedandfruit-treesplanted;allwashomelyandpleasant,andthefloorwereaswhiteandshiningasapasteboard。
少年附身韦小宝,和康熙做兄弟,唬弄皇帝有一手绝色美女尽收,色遍天下无敌手!睿智独立,诱惑惊艳的蓝色妖姬苏荃花中带刺刺中有花的火红玫瑰方怡温柔清新纯洁可人的水仙花沐剑屏空谷幽香,善解人意的解语花双儿倾国倾城,美丽绝伦的花中之王牡丹阿珂诱惑惊艳美艳毒辣的罂粟花建宁空灵纯洁娇艳精怪的山涧兰花曾柔...
师父死了,留下美艳师娘,一堆的人打主意,李福根要怎么才能保住师娘呢?...
地球少年江云卷入了一个神秘的超凡世界之中,获得了超凡之力,并且开始在地球以及一个个超凡世界,开启了自己追逐巅峰的超凡旅程。VIP。全订阅可入,要验证。普通。(ps已经完本神卡...
成仙难,难于上青冥!修真难,没有法宝没有丹药没有威力巨大的符箓,没有强悍的天赋。但是自从有了位面商铺就不一样了,有了位面商铺一切都有了。什么,修真界最普通的洗髓丹在你那里是绝世神丹!什么,你们那个位面遍地都是各种精金矿物,精铁灰常便宜!前世走私军火的商人,今生在修真界同样要将商人当做自己终生的追求。我只是一个做生意的,修炼真仙大道只是我一个副业。成为位面商铺之主,横扫诸天万界。商铺在手,天下我有!...
一个现代人,来到了古代,哇噻,美女如云呀,一个一个都要到手,战争阴谋铁血一揽众美,逍遥自来快乐似神仙本书集铁血与情感于一身为三国类中佳品。...
魔族强势,在人类即将被灭绝之时,六大圣殿崛起,带领着人类守住最后的领土。一名少年,为救母加入骑士圣殿,奇迹诡计,不断在他身上上演。在这人类六大圣殿与魔族七十二柱魔神相互倾轧的世界,他能否登上象征着骑士最高荣耀的神印王座?...